Читать «Сделка перед алтарем» онлайн - страница 36
Рейчел Томас
— Не возвращайтесь пока. Карло и я… Ну, мы собираемся пожениться, а если Сантос узнает, он нам помешает. Он категорически против нашей свадьбы.
Джорджина с трудом сглотнула и беспечно произнесла:
— Нам хорошо вместе. — Она задалась вопросом, говорит ли правду или лжет. При одном воспоминании о брачной ночи она страстно затрепетала. — Неужели ты думаешь, что мы будем торопиться обратно в Лондон?
Закончив телефонный разговор, Джорджина облегченно вздохнула. Теперь ее сестра и Карло могут планировать свою свадьбу. Жаль, сейчас она не может сказать Эмме, что Сантос уже ее родственник. Об этом она сообщит ей с глазу на глаз, когда они вернутся в Лондон.
Джорджина встревожилась. Ей нужно срочно придумать, как убедить Сантоса, что не нужно торопиться возвращаться к реальности.
Глава 8
Солнце уже припекало, когда Джорджина вышла на палубу и увидела отдыхающего Сантоса. На столе рядом с ним стояла пустая кофейная чашка. Она ни разу не видела его таким спокойным и непринужденным.
Будто почувствовав ее присутствие, он повернулся к ней, и ей захотелось обхватить себя руками, чтобы закрыться от его оценивающего взгляда. Но когда порыв ветра распахнул ее тонкую тунику, открывая взору Сантоса синее бикини, Джорджина подошла к нему, как самоуверенная топ-модель, с которыми он привык встречаться, и улыбнулась.
— Как замечательно побыть вдали от всех. Мне хочется задержаться здесь немного дольше. — Она изящно уселась напротив него, от волнения ее тело покалывало.
Сантос взглянул мимо нее, и она спросила себя, не зашла ли слишком далеко. Через мгновение принесли завтрак и свежий кофе. Экипаж снова был на борту. Как только они снова остались одни, Сантос посмотрел на нее сверкающими карими глазами.
— Но будет одно условие. — Он налил кофе, вдохнув аромат которого Джорджина вспомнила, что уже давно ничего не ела.
— Какое? — притворно-кокетливо спросила она.
— Такое же, как вчера вечером.
Она ахнула, вспоминая, как реагировала на его прикосновения и поцелуи.
Сантос одарил ее опасной, соблазнительной улыбкой.
— Никакого притворства, — сказал он.
— Совсем-совсем никакого? — поддразнила она, застенчиво улыбаясь и теребя пальцами волосы.
— Мне нравится настоящая Джорджи. — Сантос наклонился вперед и многозначительно поднял брови. — Та, которая не показывает миру, какая она на самом деле.
Она нервно рассмеялась, а он шире улыбнулся. Ее сердце забилось чаще.
— Ты говоришь так, будто я мошенница.
— Ничуть. — Он протянул ей чашку кофе.
Джорджина пила кофе, радуясь возможности чем-нибудь заняться, а не смотреть не отрываясь в его красивое лицо.
— Тебе просто страшно, что кто-нибудь узнает тебя настоящую.
Его слова попали в цель. Последние пять лет Джорджина только и делала, что скрывала свою сущность от мира. Дошло до того, что она забыла, как когда-то мечтала о счастье.
— По-моему, нам нужно побыть вместе и лучше узнать друг друга. — Она отпила кофе и посмотрела на море, воды которого искрились как алмазы.
— Согласен. Мы поплывем дальше вдоль побережья. Я знаю одну уединенную бухту, где можно поплавать.