Читать «Антология современной финской драматургии (сборник)» онлайн - страница 148
Мика Мюллюахо
НИССЕ. Первый рейс!..
МОЛОДОЙ ВОЕННЫЙ ТУРИСТ. Первый рейс!
НИССЕ. Затем мы поедем в Петропавловск, это жемчужина Тихого океана в окружении вереницы вулканов со снежными вершинами… Корякская сопка…
СВЕНССОН. Там, должно быть, очень хорошее обслуживание.
НИССЕ. Это они всегда так говорят! А потом окажутся какие-нибудь песчаные горы, из-за которых стреляют арабы, желтый песок и невероятные закаты, почти как в Сирии, помнишь, Свенссон?
МОЛОДОЙ ВОЕННЫЙ ТУРИСТ. Шикарно!
СВЕНССОН. Простите. Я сегодня немного расчувствовался. Моя дочь утонула в день своего восемнадцатилетия, ровно год назад. Вместе с ушедшим на дно горящим кораблем. Осталась только черная дыра во льду. Видимо, кто-то уснул, светильник опрокинулся, никакого лучшего объяснения случившемуся потом не нашлось, все остальные были на суше в кабаке, вопреки приказу, конечно же, но кто может недели и месяцы напролет сидеть безвылазно на обледеневшем корабле и слушать треск льдин в ночи. На судне остались только старик и девушка. К счастью, больше никого не было, только они, только их и нашли, когда обнаружили корабль. Единственное, что так и не удалось выяснить и вряд ли это когда-либо вообще выяснится, – так это то, почему на девушке, или на том, что когда-то было девушкой, почему на ней была только одна туфля. Это всем показалось довольно странным.
Затонувший корабль на дне
Мика Мюллюахо
Гармония
(Mika Myllyaho, Harmonia, 2009)
Перевод с финского Евгении Тиновицкой
Действующие лица
ОЛАВИ, режиссер-постановщик, 40–50 лет
СААРА, сценограф, 35–40 лет
АЛЕКСИ, продюсер, 35–45 лет
Сцена первая: новый проект
ОЛАВИ (
СААРА. Ты здесь? Что ты делаешь? Мы ведь, кажется, опаздываем?
ОЛАВИ. Да знаю я. Очки вот потерял. Не помню, куда сунул.
СААРА. Постарайся все-таки вспомнить.
ОЛАВИ. А я что делаю?
СААРА. Извини, по-моему, ты просто стоишь и разглядываешь макет. Ты ужасно рассеянный. Ну скажи, о чем ты думал?
ОЛАВИ. Да ни о чем. Я здесь репетировал речь, так что они точно где-то здесь. Тьфу. Вечно я их куда-нибудь засуну.
СААРА. Ты не нервничай. Я просто хотела напомнить, что мы торопимся.
ОЛАВИ. И что, мне легче от этого? Очки-то все равно нужны, я же должен речь читать. И вообще ты сама виновата – связалась с полуслепым. (