Читать «Художники Парижской школы из Беларуси. Эссе, биографии, путеводитель» онлайн - страница 36

Владимир Счастный

Поэтическо-каллиграфические эксперименты Аполлинера

Уже самые первые стихи мало кому известного поэта Аполлинера впоследствии повлияли на развитие французской поэзии. В них конкретная содержательность, которую к тому времени успели изгнать символисты, сочеталась с лиризмом и иронией. Одних творчество поэта привлекало, других отталкивало своей новизной. Искания новых форм в искусстве привели Аполлинера к знакомству с Пикассо. К тому времени они, оба чужеземцы, пока еще не получили признания. И хотя их творчество развивалось в противоположных направлениях, Аполлинера привлекало в работах Пикассо и других современных живописцев стремление отказаться от наскучившего голого академизма. Он даже пытался в поэзии произвести реформу, соответствующую ломке живописи, которую совершили кубисты, но потом все-таки вернулся к реализму. Тем не менее дружба с художниками-новаторами продолжалась. Аполлинер был частым гостем в «Улье». Нередко его можно было видеть и в монпарнасских кафе. С ними в компании часто бывал другой поэт-авангардист Блез Сандрар. Оба могли говорить по-русски, они же подбирали французские названия к картинам художника. Вскоре после переезда в «Улей» Шагал написал картину, а у Сандрара родилось стихотворение «Портрет», посвященные новому приятелю. Аполлинер же посвятил Шагалу стихотворение «Сквозь Европу».

Благодаря Аполлинеру, по мнению некоторых искусствоведов, Шагал и стал родоначальником сюрреализма. Когда поэт, зайдя впервые в мастерскую Шагала, начал рассматривать картины, то воскликнул: «Surnaturel!» Так была сформулирована концепция, которая позже начала называться «сюрреализмом». Самое интересное заключалось в том, что Шагал до конца жизни отрицал свою причастность к этому течению, как, впрочем, и к любому другому.

Постепенно к обитателям «Улья», прибившимся к нему из далеких «полей», приходило понимание реального Парижа. Известный литератор Илья Эренбург, много лет проживший в Париже, рассуждая по поводу русского мифа о французе, который «быстр, как взор, и пуст, как вздор», о его легкомыслии и опрометчивости, о его тщеславии и безнравственности, а также мифа о Париже, который называли «новым Вавилоном» и который слыл не только законодателем мод, но и питомником распутства, писал: «Как не походила на подобные описания страна, где я оказался, где семейные устои были куда сильнее, чем в России, где люди дорожили вековыми навыками, порой, и предрассудками, где в буржуазных квартирах были закрыты ставни, чтобы не выгорели обои, где боялись, как чумы, сквозняков, где ложились спать в десять и вставали с петухами, где в ночных кабаках редко можно было услышать французскую речь, где я мог сосчитать на пальцах знакомых, которые побывали за границей!»