Читать «Бизнес в позе лотоса. Как совместить работу и духовный поиск» онлайн - страница 182

Ризван Вирк

90

Англ. red-eye (красноглазый рейс) – шутливое название ночных авиарейсов, прибывающих рано утром. Прим. пер.

91

Варанаси – город в Северо-Восточной Индии, центр брахманской учености, культовое, святое место для буддистов и джайнистов. Прим. ред.

92

Имеется в виду пустыня в окрестностях города Седона. Прим. ред.

93

Boston Common (также известный как Common) – центральный общественный парк в Бостоне (США). Прим. ред.

94

Центральный парк (англ. Central Park) – знаменитый парк в Нью-Йорке, один из крупнейших парков США. Прим. ред.

95

Англ. rear its ugly head – идиоматическое выражение. Прим. ред.

96

Карма (санскр. – дело, деяние, действие, плод действия) – одно из главных понятий индийских религиозных учений и индийской философии, обозначает причинно-следственную связь между поступками человека в этой или прошлой жизни (жизнях) и его судьбой. Прим. ред.

97

Реляционная база данных – база данных, содержащая набор таблиц элементов данных, каждый из которых формально описывается и организовывается в соответствии с реляционной моделью – логической моделью данных, являющейся приложением к задачам обработки данных таких разделов математики, как теория множеств и логика первого порядка. Прим. ред.

98

Имеется в виду Чарльз Дуэлл, глава Патентного бюро США, ушедший в отставку в 1901 г. По мнению некоторых экспертов, фраза, процитированная автором, приписывается Чарльзу Дуэллу ошибочно. На самом деле он произнес следующее: «На мой взгляд, все предыдущие достижения в различных сферах изобретения будут казаться совершенно незначительными по сравнению с теми, свидетелем которых станет нынешний век. Я хотел бы прожить свою жизнь заново, чтобы увидеть чудеса, которые находятся на пороге» (цитата по изданию The Friend – volume 76, 1902).

99

Карл Саган (1934–1996) – американский астроном, астрофизик, выдающийся популяризатор науки. Прим. перевод.

100

Сейлем, или Салем (англ. Salem) – город округа Эссекс штата Массачусетс, расположен в пригороде Бостона, известен расправами над ведьмами в Средневековье. Прим. ред.

101

Американский ремесленник, прославленный герой Американской революции. Путь Пола Ревира – маршрут, по которому он проскакал, чтобы предупредить повстанцев о приближении британских войск. Война за независимость США (англ. American Revolutionary War, American War of Independence) – война 1775–1783 гг. между Великобританией и сторонниками ее власти (лоялистами) с одной стороны и революционерами 13 британских колоний (патриотами) – с другой. Прим. ред.

102

Гонения на сейлемских ведьм – серия процессов с февраля 1692 по май 1693 г., преследование лиц, обвиняемых в колдовстве, в колониальном Массачусетсе. Прим. ред.

103

Натаниэль Готорн (1804–1864) – один из первых мастеров американской литературы, достигших широкого общественного признания. Жил и творил в XIX веке в г. Сейлем. Прим. ред.