Читать «Привкус счастья» онлайн - страница 53
Ребекка Уинтерз
– Я и не беспокоилась об этом.
– Лгунья, – прошептал он вкрадчиво.
Когда Андреа стянула с него джинсы, он привстал, чтобы она смогла откинуть покрывало. Затем снял рубашку и прилег на кровать. Андреа сначала осторожно уложила его больную ногу на матрас, затем подвинула и вторую ногу. Сегодня утром эти сильные ноги обвивали ее, и она наслаждалась каждой секундой этого плена.
По его вздоху она поняла, что для него было блаженством оказаться в собственной постели.
– Я схожу к машине и заберу оставшиеся вещи. Скоро вернусь.
Андреа вернулась через пять минут, дала Ставросу две таблетки и укрыла одеялом.
– Вот твой бумажник и ключи. Я положу их на тумбочку рядом со стаканом. Если ночью я тебе понадоблюсь, звони.
– Сейчас всего лишь восемь тридцать. Я совсем не хочу спать.
– Ты уснешь, как только подействуют лекарства. Спокойной ночи.
Он позвал ее, но она сделала вид, что не слышит, и направилась в гостевую комнату. Ей хотелось как можно скорее принять душ. Щедро намылившись шампунем, она ополоснулась водой и вышла из ванной, источая свежесть и чистоту.
Обернув голову полотенцем, Андреа вошла в спальню и достала из сумки ночную рубашку и халат. Как прекрасно снова оказаться в обычной обстановке и чувствовать себя нормально. Она прошла на кухню, чтобы взять бутылку воды. Открыв холодильник, вдруг услышала громкий стук в дверь. Звук доносился с черного входа.
Возможно, мать Ставроса или его бывшая девушка узнали о несчастном случае? А возможно, это Раиса.
Андреа потуже затянула пояс халата в розовую полоску и поспешила к задней двери.
Она подпрыгнула на месте, увидев за дверью мужчину. Он был немного похож на Ставроса, и Андреа поняла, что это его брат. Возможно, ему позвонили из больницы. Она не слышала звука вертолета, потому что была в душе.
Андреа щелкнула замком. Он вошел и захлопнул дверь. Судя по его лицу, он был удивлен не меньше, увидев в доме незнакомую женщину.
– Я Леон, брат Ставроса. А вы?..
– Это не важно. Приятно познакомиться.
– Взаимно, – пробормотал он. – А где Ставрос? Я целый день не могу до него дозвониться.
– Вы найдете его в спальне и все сами поймете. А теперь, если позволите, я пойду спать. Захлопните дверь, когда будете уходить. Он сам не сможет этого сделать.
Глава 6
– Какого черта здесь происходит?
Услышав голос брата, Ставрос оторвал голову от подушки. Что-то произошло, если его сорокалетний брат прилетел сюда из Салоников в такой ранний час.
– Леон? Что ты здесь делаешь?
– Ты весь день не отвечал на звонки, – набросился на него брат. – Я забеспокоился и прилетел сюда, потому что обычно ты так себя не ведешь.
– Ты пока отдышись, а я все объясню. Садись, брат. Как твои домашние?
– Они в порядке. – Леон взял стул и придвинул его к кровати. Они оба были темноволосыми, но его женатый брат немного выше и весил на десять килограммов больше. Леон улыбнулся. – Кто эта красивая голубоглазая женщина в халате в розовую полоску и с полотенцем на голове, которая открыла мне дверь?
Так, так. Ставрос непременно должен увидеть ее такой.