Читать «Король Дэвид» онлайн - страница 8

Наталья Грицук

Джиллиан знала, что гнев плохой советчик, отец научил ее принимать решения холоднокровно,

чтобы ничто в этот момент не затуманивало разум, и еще ни разу этот совет не подвел ее.

«Я найду выход, – думала она, – сейчас ничего сделать нельзя, но я приму правила игры и буду

бороться. Завтра я что-нибудь придумаю, когда смогу успокоиться и мыслить здраво».

– Будь ты проклята ведьма! – все же не выдержала Джиллиан, схватила со стола вазу и с силой

бросила ее в стену.

Матильда нашла короля в компании сэра Гарольда и его сына Генри. Вчера она пыталась

поговорить с племянником, но Дэвид отказался ее принять, сославшись на дела. Сегодня она, не

теряя времени, пришла во дворец с самого утра и, увидев безудержное веселье, царившее вокруг, подумала, что это не добрый знак. Никогда Дэвид не вел себя так беспечно, не иначе, как что-то

случилось. Уж, не влюбился ли он? Но эта мысль показалась Матильде настолько глупой, что она

отогнала ее прочь.

– Гарольд, доброе утро, – она, улыбаясь, подошла к сэру Гарольду и взяла его под руку, – давно тебя

не видела, кузен. Дорогие племянники, что это вы так бурно обсуждаете?

– Мою женитьбу, тетушка, – улыбнулся Дэвид.

Матильда от удивления даже открыла рот, ее очки сдвинулись на кончик носа, а лицо пошло

красными пятнами. Уж чего – чего, а такой новости она не ожидала услышать.

– Что с тобой, тетушка? – спросил ее Генри.

– И кто счастливица? – справившись с собой и приняв невозмутимый вид, спросила Матильда.

– Мы с Генри решаем, – Дэвид подмигнул Генри, – так может быть тетушка поможет нам, раз мы

сами не можем выбрать будущую королеву?

– Безусловно, мнение Матильды будет иметь вес, но выбор придется делать тебе, – вмешался

Гарольд, – это серьезный и ответственный шаг.

– Лидия, моя воспитанница, может стать прекрасной женой, – оживилась Матильда, – она умна,

красива, образована и обходительна. Более подходящий партии ты не найдешь во всем

королевстве. Разве ты не помнишь ее, Дэвид?

– Я… – запнулся Дэвид, пытаясь вспомнить лицо Лидии – помню, конечно.

Но как он не пытался, не смог вызвать в памяти ее образ, стоило ему прикрыть глаза, как перед его

мысленным взором всплывало лицо Джиллиан.

– Не торопи события, – охладил Гарольд пыл кузины, – Дэвид решил дать бал, на котором и

выберет себе жену и будущую королеву, шанс должны получить все желающие. А тебя мы хотели

попросить все устроить, ведь по части праздников тебе нет равных.

– Лидия приглашена, – успокоил ее Дэвид, – но на подготовку должно уйти не больше двух недель.

– Но… как успеть?! – воскликнула Матильда, – времени так мало, а сделать надо так много и зачем

такая спешка?

– Надо успеть, пока наш король не передумал, – похлопал ее по руке Гарольд, – и не волнуйся так, ты единственная, кому это под силу.

Войдя утром в библиотеку, Джиллиан обнаружила там Милинду, Джинни и Лили, они о чем-

то бурно спорили. После бессонной ночи ей меньше всего хотелось становиться еще и участницей

спора, но судя по всему избежать ей этого не удастся.

– Доброе утро, дамы, – сказала она, садясь за стол, – что здесь происходит?