Читать «Король Дэвид» онлайн - страница 8
Наталья Грицук
Джиллиан знала, что гнев плохой советчик, отец научил ее принимать решения холоднокровно,
чтобы ничто в этот момент не затуманивало разум, и еще ни разу этот совет не подвел ее.
«Я найду выход, – думала она, – сейчас ничего сделать нельзя, но я приму правила игры и буду
бороться. Завтра я что-нибудь придумаю, когда смогу успокоиться и мыслить здраво».
– Будь ты проклята ведьма! – все же не выдержала Джиллиан, схватила со стола вазу и с силой
бросила ее в стену.
Матильда нашла короля в компании сэра Гарольда и его сына Генри. Вчера она пыталась
поговорить с племянником, но Дэвид отказался ее принять, сославшись на дела. Сегодня она, не
теряя времени, пришла во дворец с самого утра и, увидев безудержное веселье, царившее вокруг, подумала, что это не добрый знак. Никогда Дэвид не вел себя так беспечно, не иначе, как что-то
случилось. Уж, не влюбился ли он? Но эта мысль показалась Матильде настолько глупой, что она
отогнала ее прочь.
– Гарольд, доброе утро, – она, улыбаясь, подошла к сэру Гарольду и взяла его под руку, – давно тебя
не видела, кузен. Дорогие племянники, что это вы так бурно обсуждаете?
– Мою женитьбу, тетушка, – улыбнулся Дэвид.
Матильда от удивления даже открыла рот, ее очки сдвинулись на кончик носа, а лицо пошло
красными пятнами. Уж чего – чего, а такой новости она не ожидала услышать.
– Что с тобой, тетушка? – спросил ее Генри.
– И кто счастливица? – справившись с собой и приняв невозмутимый вид, спросила Матильда.
– Мы с Генри решаем, – Дэвид подмигнул Генри, – так может быть тетушка поможет нам, раз мы
сами не можем выбрать будущую королеву?
– Безусловно, мнение Матильды будет иметь вес, но выбор придется делать тебе, – вмешался
Гарольд, – это серьезный и ответственный шаг.
– Лидия, моя воспитанница, может стать прекрасной женой, – оживилась Матильда, – она умна,
красива, образована и обходительна. Более подходящий партии ты не найдешь во всем
королевстве. Разве ты не помнишь ее, Дэвид?
– Я… – запнулся Дэвид, пытаясь вспомнить лицо Лидии – помню, конечно.
Но как он не пытался, не смог вызвать в памяти ее образ, стоило ему прикрыть глаза, как перед его
мысленным взором всплывало лицо Джиллиан.
– Не торопи события, – охладил Гарольд пыл кузины, – Дэвид решил дать бал, на котором и
выберет себе жену и будущую королеву, шанс должны получить все желающие. А тебя мы хотели
попросить все устроить, ведь по части праздников тебе нет равных.
– Лидия приглашена, – успокоил ее Дэвид, – но на подготовку должно уйти не больше двух недель.
– Но… как успеть?! – воскликнула Матильда, – времени так мало, а сделать надо так много и зачем
такая спешка?
– Надо успеть, пока наш король не передумал, – похлопал ее по руке Гарольд, – и не волнуйся так, ты единственная, кому это под силу.
Войдя утром в библиотеку, Джиллиан обнаружила там Милинду, Джинни и Лили, они о чем-
то бурно спорили. После бессонной ночи ей меньше всего хотелось становиться еще и участницей
спора, но судя по всему избежать ей этого не удастся.
– Доброе утро, дамы, – сказала она, садясь за стол, – что здесь происходит?