Читать «Плащ и мантилья» онлайн - страница 57
Констанс О`Бэньон
– Чтобы узнать, как идут поиски убийцы Сэма Ратлиджа. У вас было достаточно времени, чтобы узнать, кто мог желать его смерти.
Айра сунул пальцы за пояс, раскачиваясь взад-вперед на каблуках.
– Некоторые говорят, что это твоих рук дело.
– Мы оба знаем, что это не так.
Шериф стал серьезным.
– Сомневаюсь, что это преступление когда-нибудь раскроют. Прошло слишком много времени, и у нас не было ни одной зацепки.
Доктор Стэнхоуп обернулся к Айре Гриншо:
– Можете поговорить с ним, когда я закончу. Но сейчас он мой пациент и нуждается в срочном лечении.
– Приходи потом в мою контору, Ноубл. Хотя мне нечего добавить к тому, что я уже сказал. – Он широко улыбнулся. – Я рад твоему возвращению. Некоторым из нас тебя недоставало.
Шериф вышел из кабинета.
Доктор Стэнхоуп разорвал рубашку Ноубла и осмотрел следы веревки на шее и спине.
– Надеюсь, ты будешь повнимательнее, когда в следующий раз приедешь в город.
– Постараюсь.
– Ты должен быть осторожным, Ноубл. У тебя слишком много врагов.
– И вы один из них?
– Я всего лишь врач и должен лечить как достойных, так и недостойных.
– Ну, и что это означает?
Доктор Стэнхоуп стал смазывать царапины на спине Ноубла, снова заставив его заскрипеть зубами.
– Ты – достойный, – ответил он, закрывая баночку с мазью. – Твой отец много лет был моим другом, я считаю своим другом и его сына.
Доктор опять ощупал ему ребра, и Ноубл застонал от нестерпимой боли.
– Если так вы обращаетесь с друзьями, не хотел бы я быть вашим врагом!
Старик похлопал его по руке:
– У тебя полно ушибов и порезов, но нет переломов. Несколько дней боль будет очень сильной – особенно по утрам, когда поднимаешься с постели. Могу дать тебе обезболивающее.
– Нет, спасибо. У меня дома есть бутылка хорошего бренди – это единственное лекарство, которое мне нужно.
Доктор Стэнхоуп взял Ноубла за подбородок, внимательно осмотрел его лицо и улыбнулся:
– Порезы неглубокие. Вряд ли девушкам стоит опасаться, что твое хорошенькое личико навсегда будет покрыто шрамами.
Ноубл взял мятую ковбойку, которую предложил ему доктор, так как его рубашка превратилась в окровавленные лохмотья.
– Знаете, док, что причиняет мне самую сильную боль? То, что никто из моих противников не нуждается в ваших услугах.
Доктор Стэнхоуп улыбнулся, но сразу стал серьезным.
– Будь осторожен, мой мальчик. Сегодняшний инцидент не был случайным. Кто-то хочет отправить тебя на тот свет. Он попытался уже дважды и может попробовать еще раз.
* * *
Рейчел вошла в лавку Мак-Ви, все еще кипя от гнева.
– Скажите, Джесс, почему вы не попытались помочь Ноублу? – Она посмотрела на миссис Мак-Ви – худощавую, похожую на птицу женщину с маленьким ртом и круглыми черными глазами. – А вы, миссис Мак-Ви, почему не вмешались?
– Мы считаем, что Ноубл это заслужил, – ответил Джесс, не глядя на Рейчел.
– По-моему, Рейчел, ты вела себя недостойно, – заявила миссис Мак-Ви. – Вмешалась в уличную драку! Что бы сказал твой отец, если бы увидел тебя сегодня?
Рейчел снова повернулась к Джессу:
– Скажите, что вы знаете о смерти вашего сына, мистер Мак-Ви?