Читать «Никому не уйти» онлайн - страница 116

Ромэн Сарду

— Я тебе все объясню, — пообещал Фрэнк и ободряюще улыбнулся.

Затем он сильно надавил на педаль газа. Двигатель БМВ взревел, и автомобиль в считанные секунды набрал заданную скорость.

— Что происходит? — удивилась Мэри.

Фрэнк ничего не ответил. Он по-прежнему почти неотрывно смотрел в зеркало заднего вида. Через пару секунд он заметил, как большой «бьюик» тоже резко набрал скорость и стал обгонять ехавшие впереди него машины. Фрэнк вздохнул и сбавил скорость до обычной. Затем он стал ехать все медленнее и медленнее и, переместившись в крайний правый ряд, начал ползти почти как черепаха. Но «бьюик» его так и не обогнал: он пристроился позади большого грузовика.

— Так в чем дело? — начала беспокоиться Мэри. — За нами следят? За тобой следят?

— Вполне возможно.

— А кто? — Мэри обернулась и посмотрела назад. — Так кто же? — настаивала она.

— Долго рассказывать. Но следят за мной не зря. Когда приедем, я тебе все расскажу. Обещаю.

Около восьми миль они ехали на средней скорости. Фрэнк тщательно рассматривал различные дорожные указатели, сообщающие об ответвлениях от 93-й автострады и о расстояниях до них.

Мэри больше ничего не спрашивала — она лишь время от времени оборачивалась назад, пытаясь увидеть, какая именно машина их преследует.

— Держись, — неожиданно сказал Фрэнк.

Он снова резко набрал скорость, причем гораздо более высокую, чем в прошлый раз. Стрелка на спидометре одним махом переместилась на несколько делений. Фрэнк с радостью подумал, как хорошо, что у Мэри не автомобиль, а прямо-таки астероид. Он без особого удивления отметил про себя, что «бьюик» тоже стремительно рванулся вперед, однако с некоторой задержкой, благодаря которой Фрэнку удалось оторваться от него на довольно большое расстояние. Мэри вцепилась в ручку двери и покрепче уперлась ступнями в пол автомобиля. Справа от дороги мелькнул дорожный указатель, возвещавший, что через две сотни ярдов будет ответвление в сторону города Санкук.

Фрэнк неожиданно переместился за правую ограничительную линию автострады и резко затормозил. Мэри почувствовала, как ремень безопасности с силой вдавился в спинку сиденья. Фрэнк притормозил на полосе аварийной остановки автострады за тридцать метров от ответвления и включил аварийную сигнализацию. «Бьюик», как и предвидел Фрэнк, тоже сбавил скорость, однако ему все же пришлось проскочить мимо их машины и мимо ответвления автострады.

Фрэнк посмотрел вслед «бьюику».

— Это они? — прошептала Мэри.

— Да, они.

Затем, стараясь не терять ни секунды, он снова заставил двигатель взреветь и на резко увеличивающейся скорости свернул на дорогу, ведущую к городу Санкук. Однако Фрэнк успел заметить, как вспыхнули красным светом задние габаритные фонари у начавшего притормаживать «бьюика».

Мэри опять пришлось схватиться за ручку двери.

Дорога на Санкук двумя полосами уходила по длинной дуге вправо. Фрэнк вертел головой во все стороны, пытаясь разглядеть скрытые в темноте окрестности. Дорожные указатели пестрели названиями населенных пунктов: Пемброук, Аллентаун и Санкук. Не поехав ни в один из них, Фрэнк свернул на грунтовую дорогу, ведущую к какой-то ферме. Обогнув небольшую рощицу, он остановился, погасил свет и заглушил двигатель. Теперь с асфальтированной трассы их машину вряд ли можно было увидеть.