Читать «Никому не уйти» онлайн - страница 115
Ромэн Сарду
Покинув территорию университета «Деррисдир», Франклин и Мэри направились на юг, в сторону Манчестера — самого большого города штата Нью-Хэмпшир. Фрэнк, сидевший за рулем, свернул на 93-ю автостраду, пересекавшую весь Нью-Хэмпшир и Массачусетс до самого Бостона. Поздним вечером движение на трассе было не очень оживленным, но, тем не менее, навстречу регулярно попадались машины, чаще всего вереницы грузовиков с длинными полуприцепами. Иногда это были огромные неуклюжие лесовозы, и тогда движение на дороге замедлялось: водители легковушек обгоняли эти громадины с большой осторожностью.
— Может, ты наконец скажешь, куда мы едем? — спросила Мэри.
— Нам придется немножко поимпровизировать, — с таинственным видом ответил Фрэнк.
Мэри взволнованно посмотрела на него.
— А в котором часу мы вернемся?
Фрэнк улыбнулся, не отрывая взгляда от дороги.
— Наверное, к концу утра. Завтрашнего.
Мэри снова стала смотреть на дорогу.
— Но… про нас все узнают!.. Я имею в виду, что… если родители заметят, что меня нет дома…
— Тебе не кажется, — перебил ее Фрэнк, — что уже пришло время для того, чтобы это стало известно? Возможно, пора проявить инициативу и самой обо всем рассказать… Я возьму всю ответственность на себя. Если, конечно, ты не возражаешь. Впрочем, я тебя не принуждаю. Мы еще можем повернуть назад.
Наступило молчание. Мэри запустила пальцы в свои длинные волосы.
— Представляю, как они будут капать мне на мозги!
— Родители?
— Прежде всего мать. Ты ее плохо знаешь. Она иногда напоминает мне Маргарет Уайт из романа «Сестра Керри».
— Ну что ж, тебе уже больше двадцати лет. Ты вправе самостоятельно принимать решения, не так ли?
— Возраст не имеет никакого отношения к эмансипации детей, — пылко возразила Мэри. — Все зависит от характера родителей. Некоторые из них ни за что не хотят отпускать бедных отпрысков из-под своего крыла, а значит, и контроля…
Фрэнк вспомнил о собственной матери и подумал, что относительно нее Мэри попала прямо в яблочко.
Девушка нахмурила брови.
— А ты уверен в том, что сейчас делаешь? В университете у тебя наверняка возникнет множество проблем. На тебя набросятся буквально все: преподаватели, которые помнят меня еще маленькой, мои родители, студенты… Ты хоть понимаешь, на что идешь?
На этот раз Фрэнк слегка сбавил скорость, чтобы оторвать взгляд от дороги и посмотреть Мэри прямо в глаза.
— Ты для меня очень много значишь, Мэри. Очень много. Это единственное, что для меня важно. Все остальное — ерунда. — Он показал глазами на дорогу и спросил: — Так мы поедем дальше или повернем обратно?
Лицо девушки просветлело, и она крепко поцеловала его в щеку.
— Поедем дальше, дуралей!
БМВ снова набрал скорость, а Фрэнк то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Однако ничего подозрительного среди ехавших вслед за ними автомобилей он не заметил.
— Ты мне доверяешь? — неожиданно спросил он после долгой паузы.
— Конечно! Больше, чем когда-либо…
— Тогда пристегни свой ремень.
— Что?
— Пожалуйста. Сделай то, о чем я прошу.
Мэри снова подумала, что с Фрэнком происходит что-то странное, но не стала возражать и подчинилась.