Читать «Не вспомню» онлайн - страница 141
Джессика Броуди
Несколько камушков срываются с края рядом со мной, и я замираю, ожидая услышать звук их падения, но не слышу его.
Каньон так глубок, что мои уши не способны шума на его дне.
Следом я спускаю правую ногу, одновременно изо всех сил цепляясь руками за неровную поверхность вершины. Я продолжаю постепенно скользить назад на животе, пока почти все мое тело не повисает по другую сторону обрыва.
Мне совсем не хочется смотреть вниз, но приходится сделать это, чтобы выровнять свое положение по отношению к выступу и быть уверенной, что при падении я окажусь точно на нем.
При виде черной пустоты, простирающейся подо мной, я каменею, мое тело содрогается от страха, а мышцы теряют гибкость.
Я стараюсь дышать ровно, чтобы взять себя в руки и собраться для решительных действий.
У меня будет всего один шанс выполнить задуманное. Необходимо сохранять спокойствие.
И в последний раз глубоко вдохнув, я вытягиваю ступни, воображаю перед собой прекрасные карие глаза Дзена и отпускаю руки.
Ощущение такое, что полет длится вечно. Мысленно я уже почти убедила себя, что промахнулась и теперь буду падать до скончания веков или пока не достигну дна каньона. Причем неизвестно еще, что наступит раньше.
За краткие мгновения я успеваю внушить себе, что, если погибну, Дзен станет им не нужен. Что моя смерть даст ему свободу. А это, в конце концов, не самый плохой исход.
Затем мои ступни врезаются в нечто твердое. Я успеваю сфокусировать взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть перед собой темный туннель, и понимаю – я приземлилась туда, куда хотела.
Однако сразу же приходит и осознание другого факта. Скорость, набранная в свободном падении, не позволяет мне сохранять равновесие. Я чувствую, как меня неудержимо клонит назад. Пятки повисли над пустотой, и я стараюсь переместить свой центр тяжести вперед в отчаянной попытке удержаться на носках и, значит, на выступе.
Но при этом я сразу понимаю, что сделала слишком резкое, поспешное движение, потому что, если верхняя часть моего тела действительно подалась вперед, то нижнюю лишь с большей силой отбросило в противоположную сторону. Ноги потеряли опору, а потом потянули за собой в пропасть и меня.
Я больно ударяюсь грудью о выступ, и у меня перехватывает дыхание. Я беспорядочно вожу руками перед собой, стараясь найти ногтями хоть какую-то зацепку в почти гладком ярко-красном камне карниза, на который секунду назад спрыгнула.
Мои длинные ухоженные ноготки лопаются один за другим. Теперь мне остаются лишь кончики пальцев, чтобы во что-нибудь вцепиться, но они слишком гладкие для подобной цели.
Сила тяготения непобедима даже для меня. Ее мощь слишком велика и неизменна. Грубый каменный край, по которому я постепенно соскальзываю, сдирает кожу на животе, на груди, на руках. Я опускаюсь все ниже и ниже, с каждой секундой теряя остатки надежды и воли продолжать борьбу за жизнь.
У меня остался только один путь – падение в бездну.
Глава 44
Медальон
Закрыв глаза, я сдаюсь и готова рухнуть в небытие. Стоит мне перестать цепляться за жизнь, скольжение ускоряется. В этом есть странное успокоение. Мои руки больше не шарят по камню в поисках любой зацепки, а бессильно оставляют последние следы на красной пыли.