Читать «По-неживи от всякога» онлайн - страница 102

Лийси Харисън

— Заради майка ти е! — сопна се той и оголи зъби.

Ъ?

— Лаура — обърна се той към нея с името, което майка й й бе дала. — Знаеш ли колко много приличаш на нея?

Лала се озъби възмутено, за да докаже обратното. И веднага съжали.

— Ти имаш нейния плам. Ти си единствената жена, която ми се опълчва, както някога правеше тя. Караш ме да се съмнявам в нещата, в които вярвам. Махаш черното и бялото и се опитваш да добавиш… розово.

— Какво лошо има в това?

— Цветовете са непредсказуеми — каза той, сякаш признаваше нещо повече.

— Като смъртта на нормитата ли? — попита Лала. Беше започнала да разбира.

Той кимна.

— Като болката от загубата на любим човек, отнет от нещо, което никога няма да проумееш.

Лала се надигна на пръсти и го целуна.

— Мен няма да ме загубиш.

— Боя се, че вече съм те изгубил — каза той и очите му се насълзиха.

Тя го гризна по ръката.

— Е, първите хиляда петстотин деветдесет и девет години бяха малко трудни. Но това не е нещо, което да не можем да поправим.

Баща й подсмръкна и я дръпна към себе си.

— Страхотна си.

Хванати за ръка, те прекрачиха прага на „Монстър Хай“, следвайки другите. Приличаха на съвсем обикновено семейство — баща и дъщеря. Беше невероятно!

Благодарности

Едно високоволтажно благодаря на моя редактор Ерин Щайн. Геният и ентусиазмът ти ме карат да искря.

ХХХХХХХХ Лийси

Информация за текста

Lisi Harrison

Back and Deader Than Ever, 2012

Издание:

Лийси Харисън. По-неживи от всякога

Редактор Петя Дочева

Коректор Таня Симеонова

Издателство Егмонт България, София, 2013

ISBN: 978-954-27-0963-3

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/text/36690

Последна корекция: 25 юни 2016 в 10:50

1

Актьор, който, без да мърда устните си, говори така, сякаш думите излизат от устата на куклата. — Б.пр.

2

Авторката прави алюзия с Библията, Изход 14:21.22:21. Тогава Мойсей простря ръката си над морето, […], та направи морето суша; и водите се разцепиха.

22. И тръгнаха Израилевите синове посред морето по сухо: водите бяха като стена отдясно и отляво. — Б.пр.

3

Нова серия слънчеви очила с пирамидални шипове на стъклата. — Б.пр.

4

От англ. — Зверовете са преди най-добрите приятели. — Б.пр.

5

Вид храст от семейството на ментата. — Б.пр.

6

Традиционна прическа на растафарите със сплъстени и усукани кичури коса. Растафари — религиозно учение в Ямайка, което се основава на тълкуването на пророците от Стария завет. — Б.пр.

7

Пъстър контейнер от папиемаше или картон, пълен с дребни лакомства, плодове и играчки. На различни празници в Мексико се окачва на тавана, а целта е човек с вързани очи да го пробие с пръчка. — Б.пр.

8

Известен нощен клуб през 70-те години на 20 век в Ню Йорк. — Б.пр.