Читать «По-неживи от всякога» онлайн - страница 102
Лийси Харисън
— Заради майка ти е! — сопна се той и оголи зъби.
— Лаура — обърна се той към нея с името, което майка й й бе дала. — Знаеш ли колко много приличаш на нея?
Лала се озъби възмутено, за да докаже обратното. И веднага съжали.
— Ти имаш нейния плам. Ти си единствената жена, която ми се опълчва, както някога правеше тя. Караш ме да се съмнявам в нещата, в които вярвам. Махаш черното и бялото и се опитваш да добавиш… розово.
— Какво лошо има в това?
— Цветовете са непредсказуеми — каза той, сякаш признаваше нещо повече.
— Като смъртта на нормитата ли? — попита Лала. Беше започнала да разбира.
Той кимна.
— Като болката от загубата на любим човек, отнет от нещо, което никога няма да проумееш.
Лала се надигна на пръсти и го целуна.
— Мен няма да ме загубиш.
— Боя се, че вече съм те изгубил — каза той и очите му се насълзиха.
Тя го гризна по ръката.
— Е, първите хиляда петстотин деветдесет и девет години бяха малко трудни. Но това не е нещо, което да не можем да поправим.
Баща й подсмръкна и я дръпна към себе си.
— Страхотна си.
Хванати за ръка, те прекрачиха прага на „Монстър Хай“, следвайки другите. Приличаха на съвсем обикновено семейство — баща и дъщеря. Беше невероятно!
Благодарности
Едно високоволтажно благодаря на моя редактор Ерин Щайн. Геният и ентусиазмът ти ме карат да искря.
Информация за текста
Lisi Harrison
Back and Deader Than Ever, 2012
Издание:
Лийси Харисън. По-неживи от всякога
Редактор Петя Дочева
Коректор Таня Симеонова
Издателство Егмонт България, София, 2013
ISBN: 978-954-27-0963-3
Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/text/36690
Последна корекция: 25 юни 2016 в 10:50
1
Актьор, който, без да мърда устните си, говори така, сякаш думите излизат от устата на куклата. — Б.пр.
2
Авторката прави алюзия с Библията, Изход 14:21.22:21. Тогава Мойсей простря ръката си над морето, […], та направи морето суша; и водите се разцепиха.
22. И тръгнаха Израилевите синове посред морето по сухо: водите бяха като стена отдясно и отляво. — Б.пр.
3
Нова серия слънчеви очила с пирамидални шипове на стъклата. — Б.пр.
4
От англ. — Зверовете са преди най-добрите приятели. — Б.пр.
5
Вид храст от семейството на ментата. — Б.пр.
6
Традиционна прическа на растафарите със сплъстени и усукани кичури коса. Растафари — религиозно учение в Ямайка, което се основава на тълкуването на пророците от Стария завет. — Б.пр.
7
Пъстър контейнер от папиемаше или картон, пълен с дребни лакомства, плодове и играчки. На различни празници в Мексико се окачва на тавана, а целта е човек с вързани очи да го пробие с пръчка. — Б.пр.
8
Известен нощен клуб през 70-те години на 20 век в Ню Йорк. — Б.пр.