Читать «Балада» онлайн - страница 20
Маги Стийвотър
Някой ме хвана за дупето, но докато се обърна, зад мен вече нямаше никого — само групичка хилещи се феи на известно разстояние. Не можах да открия кой не изглеждаше невинен; по-скоро не виждах някого, който да не изглежда виновен.
— Начукайте си го, задници! — извиках аз и те се разсмяха.
— Бихме искали, кучко — отвърна единият от тях и направи неприличен жест. — Ще ни помогнеш ли?
Нямаше смисъл да се бия тази нощ. Затова само се изплюх в тяхна посока и продължих с надеждата да се отдалеча колкото се може повече от малките копеленца.
Тъпанът умоляваше краката ми да танцуват, но не можех да го направя. Музиката беше великолепна и всяка друга нощ бих се впуснала в нея. Но тази вечер мислех само за това какво би могъл да направи Джеймс с гайдата си с мелодията, която музикантите изпълняваха в момента. Не бях сигурна защо си направих труда да дойда тук. Бях като неподвижен остров сред виещото се море от танцьори. А те не се опитваха и да прикрият втренчените си в мен погледи, докато подскачаха, извиваха се и се полюляваха в ритъма на музиката. Навсякъде наоколо се носеше силен смях.
— Да не си се загубила,
Признавам, че бях шокирана от топлината в гласа, който чух, и от милото обръщение —
Човек. Излъчваше бледо златисто сияние, достатъчно силно, за да ме накара да огладнея, но не чак толкова, че да ме изкуши наистина. Освен това, макар да бе приятен на външен вид — с бръчиците от смях около очите си и леко кривия си нос — не беше чак толкова красив, за да бъде откраднат и сменен от феите като дете.
А и като се прибавеше изящният му костюм, можех да заложа къдриците си, че това е новият принц консорт на кралицата. Дори аз, в затънтения край, където живеех, бях чула слуховете за него.
Отвърнах на погледа му и казах надменно:
— Изглеждам ли така, сякаш съм се загубила, човеко?
Очите му пробягаха по джинсовата ми пола с изтъркани ръбове, по предизвикателно късата ми блузка и невъзможно високите ми коркови платформи. Устата му се изкриви в гримаса, все едно беше изял лимон — едновременно дразнещо, но и вкусно.
— Трудно ми е да си те представя някъде, където сама не би искала да отидеш — призна най-накрая.
Усмихнах се криво.
— Усмивката ти е доста перверзна — каза мъжът.
— Защото самата
Очите на принца консорт огледаха отново лицето ми и се присвиха още повече.
— А трябва ли да съм чувал, жено?
Засмях се силно на грешката му. Сега поне знаех защо се е приближил до мен — беше ме помислил за една от своята раса. Толкова зле ли изглеждах?
— Не съм аз тази, която ще разбие илюзиите ти — отвърнах. — Скоро ще разбереш сам. Сега се наслаждавам прекалено много на невежеството ти, за да ти кажа.