Читать «Герцог-сердцеед» онлайн - страница 14
Мишель Селмер
– Спасибо, что открыли мне глаза, – сказала она, протягивая ему папку.
– Я подумал, что вы заслуживаете правды.
Виктория глубоко вздохнула.
– Я хочу поблагодарить вас и королевскую семью за ваше великодушие. Пожалуйста, передайте им, что мы высоко ценим их участие.
– Мы? – переспросил Чарлз, точно зная, что от отца Виктории ждать благодарности было бесполезным занятием.
Узнав правду, Виктория также отказывалась понимать своего отца. Возможно, причиной его враждебности к королевской семье была гордыня или упрямство, но, что бы это ни было, она больше не могла принимать его сторону.
– Я также очень благодарна за предоставленную мне возможность работать в «Ройял Инн», но… я не могу здесь больше оставаться.
Чарлз нахмурился.
– Не понял.
Для Виктории все было очевидно. Она согласилась работать ради отца, но, так как в данной ситуации, по ее мнению, не прав был именно он, она со спокойной совестью может уйти.
– Я не нуждаюсь в благотворительности! Я и так вам слишком многим обязана. И, в отличие от своего отца, не хочу никому и ни в чем быть должной.
– Но вы только что сами убедились, что мы могли и не заключать договор с вашим отцом на его условиях. Мы согласились, потому что были уверены в вашем профессионализме.
– Спасибо на добром слове, но это ничего не меняет.
Чарлз сощурился.
– И чем вы собираетесь заняться?
– Найду другую работу.
– Но чем вы будете заниматься до тех пор?
По правде говоря, Виктория не знала. После поглощения их отеля и погашения долгов она какое-то время жила за счет сбережений, которые быстро таяли. Если она в кратчайшие сроки не найдет работу, то ей придется туго. Возможно, даже придется покинуть остров, потому что вряд ли где еще, кроме «Ройял Инн», ей предложат такой высокий оклад.
– У меня к вам предложение, – сказал Чарлз. – Взаимовыгодное.
Виктория приготовилась его вежливо выслушать и отказаться.
– На данный момент я слишком занят, чтобы разбираться со своей личной корреспонденцией. Останьтесь на столько, сколько понадобится, чтобы ее разобрать, а также найти и ввести в курс дела новую помощницу. После этого я дам вам такие рекомендации, что найти новую работу для вас не составит никакого труда.
Это было очень заманчивое предложение, но Виктория покачала головой.
– Спасибо, но вы и так уже сделали для меня слишком много.
– На самом деле это вы окажете мне услугу. У меня действительно нет времени, чтобы тратить его на обучение новой сотрудницы.
– Я сама здесь только второй день, – напомнила Виктория.
–. Но вы схватываете все на лету. – Чарлз подался вперед и сказал: – Виктория, я просто в отчаянии.
Он и правда выглядел немного растерянным, но Виктория не могла избавиться от ощущения, что герцог ведет себя так, потому что это ему почему-то выгодно. Если же он искренне хотел ей помочь, то это очень мило с его стороны, но ведь она ничем не заслужила такого отношения.
– Сделайте это для меня, и мы будем квиты – никто и никому ничего не будет должен, – продолжал уговаривать ее Чарлз.
– Тогда я настаиваю, чтобы мне платили соответственно моим обязанностям.