Читать «Тайна семи будильников» онлайн - страница 73

Агата Кристи

Но Джимми все продолжал оглядываться:

— Где Леопольд? Где лучший из всех вороненых пистолетов?

Баттл указал на автомат, лежащий на столе:

— Это ваш, мистер Тесиджи?

— Он самый. Вот мой малыш Леопольд. Сколько сделано выстрелов?

— Один.

Джимми выглядел раздосадованным.

— Я разочарован в Леопольде, — пробормотал он. — Видно, я не сумел как следует нажать на курок, иначе он продолжал бы стрелять сам.

— Кто стрелял первым?

— Боюсь, что я, — признался Джимми. — Видите ли, этот человек вдруг вывернулся у меня из рук. Я увидел, что он бежит к окну, схватил Леопольда и выстрелил. Убегая, он обернулся и пальнул в меня. Ну, а после этого я уже выпал из игры.

Он сокрушенно потер лоб.

А сэр Стенли Дигби вдруг насторожился:

— Вы сказали, он спускался вниз по плющу? Боже мой, Ломакс, вдруг бумаги похитили?

Он выскочил из комнаты. Пока он отсутствовал, никто не проронил ни слова. Через несколько минут сэр Стенли вернулся. Его круглое пухлое лицо покрылось смертельной бледностью.

— Послушайте, Баттл! — сказал он. — Документы похищены. О’Рурк крепко спит, видно, его опоили снотворным. Я не смог его добудиться. А бумаг нет.

ГЛАВА XXI

ВОЗВРАЩЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ

— Der liebe Gott! — прошептал герр Эберхард.

Его лицо стало белым как мел.

Джордж обратил на Баттла взор, исполненный благородного негодования.

— Это верно, Баттл? А ведь я передал все меры предосторожности в ваши руки!

Каменная невозмутимость суперинтенданта проявилась тут как нельзя лучше. Ни один мускул у него на лице не дрогнул.

— И лучшие из нас иногда терпят крах, сэр, — проговорил он спокойно.

— Значит, вы хотите сказать, вы подтверждаете, что бумаги в самом деле пропали?

И тут, к крайнему изумлению собравшихся, суперинтендант отрицательно покачал головой:

— Нет, нет, мистер Ломакс! Дела не так уж плохи, как вы думаете. Все в порядке. Но благодарить надо не меня. Благодарите эту молодую леди.

И он указал на Лорейн, которая смотрела на него, ничего не понимая. Баттл подошел к ней и осторожно высвободил из ее рук коричневый бумажный пакет, который она продолжала прижимать к себе.

— Думаю, мистер Ломакс, вы найдете здесь то, что ищете.

Однако сэр Стенли Дигби оказался стремительней Джорджа, он схватил пакет, разорвал обертку и стал жадно вглядываться в его содержимое. Со вздохом облегчения он вытер платком лоб. Герр Эберхард, получив свое детище, прижал его к груди и заворковал по-немецки. Сэр Стенли кинулся к Лорейн и радостно затряс ее руку.

— Дорогая юная леди! Мы вам бесконечно обязаны, верьте мне! — заявил он.

— Да, конечно, — подхватил Джордж. — Хотя я… — Он замолчал в некотором смятении, так как сообразил, что впервые видит эту девушку.

Лорейн бросила умоляющий взгляд на Джимми, и тот поспешил ей на выручку.

— Позвольте вам представить мисс Уэйд, — сказал он. — Это сестра Джеральда Уэйда.

— Вот как? — удивился Джордж и еще раз приветливо пожал ей руку. — Милая мисс Уэйд, я должен выразить вам глубокую благодарность за то, что вы для нас совершили. Правда, должен признаться, я не совсем понимаю…

Он деликатно замолчал на полуслове, и четверо из присутствующих почувствовали, что вряд ли им удастся избежать объяснений. Суперинтендант Баттл спас положение.