Читать «Одесса шутит. От Дерибасовской до Привоза имеем сказать пару слов!» онлайн - страница 30
Ривка Апостол-Рабинович
– А зачем это вам?
– Как это зачем? Может, я тоже хочу так похудеть?
* * *
Привоз. Возле красиво выложенных горкой фруктов стоит мужчина. Долго смотрит на ценники, протирает очки, опять надевает и снова внимательно смотрит. Наконец продавец не выдерживает:
– Мужчина, шо вы там высматриваете?
– Да я никак не могу понять: это у вас написаны цены или номера телефонов?
* * *
На Привозе:
– Сколько можно обувать народ?
– Не переживайте. Бюджет уже принят. Теперь будут не только обувать, но и раздевать.
* * *
Привоз, стоит очередь за сыром. Пожилая колоритная старушка говорит юной продавщице:
– Деточка, будь ласка, свешай десять грамм сыра.
– Сколько-сколько?!
– Десять.
– Вы что, издеваетесь?
– Боже упаси! Коли б я издевалась, я б тебя попросила еще и нарезать.
* * *
– Девушка, мне «пшикалку» надо. У меня, вы понимаете, испортились отношения с моими тараканами…
Девушку с «Привоза» врасплох не захватишь:
– А насколько они у вас испортились, – парирует, – на три пятьдесят или на семь?
(пересказал Олег Губарь)
* * *
Диалог двух приятелей на одесском Привозе.
– Панас Петрович, здоровеньки булы, как живете?
– Живу как моль: один костюм уже проел, теперь взялся за второй. А вы, Петро Григорьевич, как живете?
– Ааа, как я живу… как арбуз: пузо растет, а хвостик сохнет.
* * *
Диалог на Привозе:
– Ой, что-то ваша скумбрия не золотится…
– Дамочка, вы собрались на нее желания загадывать или таки кушать?
* * *
На Привозе здоровый хохол в соломенной шляпе еле тащит две кошелки самых спелых помидоров.
– Дядька, дядька! Где вы брали таки гарны помидоры?
– Да вон, в соседнем ряду.
– И шо, много за ими народу?
– Да никого не було… даже продавца.
* * *
На Привозе:
– Циля, а шо, помидоры уже хорошие, или потом дешевле будут?
* * *
Из мясных рядов переберемся в молочные. Там тоже есть что послушать.
– Мужчина, идите сюда! Попробуйте же мое молоко.
– Если оно правда ваше, зачем мне пробовать? Что я, грудной?
– Шо ви цепляетесь к словам? Ну не мое, моей коровы. Зато молоко – что-то особенное. Вы попробуйте…
– Так… Я уже попробовал.
– Ну что?
– Теперь я хочу спросить: ви не хотите купить своей корове зонтик?
– Чего вдруг? Почему зонтик?
– Потому что у нее в молоке очень много воды.
(рассказал Dmitry Shvarts)
* * *
Привоз. Возле корзин старичок малюсенького росточка торгует часами самых разных видов и марок: наручными, карманными, стенными…
– Папаша, а часы с кукушкой у вас есть?
– Вообще есть. Но должен вас предупредить: часы с брачком.
– Что, отстают?
– Боже упаси!
– Спешат?
– Никогда в жизни!
– Так что? Кукушка не выскакивает?
– Кукушка выскакивает каждые шестьдесят минут. Но она всегда спрашивает: «Который час?»
(рассказал Dmitry Shvarts)
* * *
Одесса Привоз:
– Шо-то у вас рыба какая-то некрасивая, бледная?
– А шо ви хотите, мадам? Встала в море сегодня рано, не успела накраситься…
* * *
Одесса. Рыбный ряд на Привозе. Продавец:
– Женщина, что вы думаете!? Берите! Таки живой карп! Пять минут назад только плавал!
– А почему он не двигается, и жабры у него какие-то бледные?
– Мадам, он застыл и побледнел от волнения при виде вашей ослепительной красоты.