Читать «Рассказы из цикла "Сюрреализм от Я до Я" (1-6)» онлайн - страница 9

Юрий Александрович Хвалев

— Куклам и деньги ни к чему, — добавил капитан.

Затем он решительным взглядом, будто на дуэли, пытаясь найти уязвимое место, посмотрел на шеф–повара. Обычно после этого следует смертельный выстрел. Шеф–повар понимал, что если не дать сиюминутный отпор можно всё проиграть. Поэтому он противопоставил насилию холодный взгляд, помногу раз проверенного расчёта. Бодание взглядами закончилась тем, что капитан отвернулся на запад. И первым увидел, как, утюжа папоротники, на поляну въехал чёрный «Кадиллак».

— Капитан, это она! — крикнул шеф–повар.

— Включай марш! — делая движения навстречу, приказал капитан.

Шеф–повар достал пульт от старенькой магнитолы «Филипс» и нажал «пуск». Заиграла музыка известного квартета, переделанная на злобу дня в полувоенный марш. Как мы помним, музыканты на поляне уже стояли в позах полувоенного марша, поэтому от такого совпадения выиграли все и марш зазвучал более убедительно.

Со стороны водителя открылась дверь и из «Кадиллака» свесилась стройная ножка, изящно дополненная туфлей на шпильке. Глубокий разрез вечернего платья цвета морской волны в часы полного штиля демонстрировал лёгкость движений, от которых так страдает мужской глаз. Поэтому вместо того чтобы отдать честь, капитан протянул руку. Ему ответили тем же. Прикоснувшись к женской руке, капитан ощутил холод, говорящий лишь о том, что перед нами официальное лицо из стана противника.

«Её голыми руками не возьмешь», — подумал капитан и банально добавил:

— Добро пожаловать.

Дама вышла из машины, улыбнулась как–то по–голливудски и, окинув взглядом окружающих, сказала:

— Меня зовут Лаура и у меня очень мало времени. Где она?

— Кто? — спросил капитан, поразившись скорее не вопросу, а чистоте выговора.

— Ракета.

— А–а–а, ракета. Она у нас идёт третьим пунктом. На первое, запланирован банкет, затем прогулка на яхте, ну а потом…

— Нет, так дело не пойдёт. Вы наверно забыли, что я ваш противник, — Лаура мило улыбнулась и опять как–то по–голливудски. — У вас есть замечательная пословица: сделал дело и иди, гуляй.

— Сделал дело, гуляй смело, — делая ударение на слове «гуляй», поправил капитан.

— Да, да верно, — согласилась Лаура. — Гуляй смело, но только потом.

— Но у нас уже всё готово: стол накрыт, гости ждут, квартет играет, речь написана… — начиная раздражаться, капитан бросил просящий взгляд шеф–повару, требуя его немедленно подойти, и после небольшой паузы добавил:

— За ракетой дело не станет, уничтожим в два приёма.

Лаура хотела что–то возразить, но шеф–повар, незаметно подкравшись сзади, её опередил.

— Разрешите представиться, я шеф–повар. Отвечаю, так сказать, за культурный отдых и так далее… — и не давая Лауре опомниться. — Вы очаровательны, а без охраны вообще платонически великолепны. За это нужно выпить. Пожалуйста, к столу.

— Капитан! — Лаура повысила голос. — Или вы уничтожите ракету, как вы сказали, в два приёма, или я созываю пресс–конференцию.

— Хорошо, — сказал капитан. — Пойдемте!

Лаура и капитан пошли к ракете, а шеф–повар вернулся к столу. Открыв саквояж, он в обратном порядке уложил нетронутую роскошь. Затем перед тем как уйти к себе в «люкс», смачно плюнул в след уходящим и, не найдя нужных слов, крепко выругался.