Читать «Гримм. Ледяное прикосновение» онлайн - страница 123
Джон Ширли
Текст обрывался на полуслове.
Очевидно, его автором был Денсво. От Ренарда Ник знал, что Ищейка завладел монетами Закинтоса, а каждая строка этой пафосной речи просто кричала о мании величия, которую они пробуждали в человеке.
Ник пошарил в верхнем ящике стола и вскоре нашел, что искал: «флэшку», затерявшуюся среди карандашей и обрывков бумаги. Он улыбнулся и подключил ее к компьютеру, чтобы скопировать текст речи – а потом и другие документы, которые попались под руку.
Интернет тоже был подключен: Денсво явно оторвало от работы какое-то важное происшествие. Иначе вряд ли бы он бросил все файлы открытыми и незащищенными. Конечно, Ищейка мог поддаться самоуверенности в своем доме-крепости – но отсутствие у бандитов мобильных телефонов свидетельствовало против этой версии.
Недолго думая, Ник открыл почту и загрузил все найденные файлы в приложение к письму на адрес Ренарда. Затем отправил капитану смс: «Это Бёркхарт. Проверьте почту. В приложении много полезного. НЕ ПЕРЕЗВАНИВАЙТЕ НА ЭТОТ НОМЕР!»
Дело сделано.
Ник спрятал «флэшку» в карман и набрал номер Хэнка.
– Детектив Гриффин слушает.
– Это Ник, – он говорил едва слышно.
– Ник? Какого черта ты…
– Молчи и слушай, времени мало. Я решил проверить версию, попал в ловушку. Сейчас я недалеко от Колумбии, – и Ник, глядя на конверт, продиктовал напарнику точный адрес.
– Я в паре километров от тебя.
– Что? Как это?
– Мы нашли неподалеку твою машину. Осматривали закусочную, но она, похоже, закрыта… Слушай, Ник, со мной несколько помощников шерифа, мы тебя вытащим.
– Не вздумай. У меня есть план. Если не получится… В любом случае, сейчас со мной Лили Перкинс. Ее могут взять в заложницы или… Понимаешь?
– Понимаю. Тогда я подъеду по адресу, пристроюсь там рядом, а ты позвонишь и скажешь, что мне делать.
– Мне нравится ход твоих мыслей.
– Кхм. Тогда придется тебе сказать. Я был у Монро и Розали… В общем, Монро хотел поехать со мной, Джульетта настаивала на том же, отказать двоим сразу я не смог.