Читать «В погоне за Дейзи» онлайн - страница 162
Пейдж Тун
— Да и я тоже, если на то пошло, — добавляет он, когда подъезжает такси.
— Это точно. — Смотрю на него и улыбаюсь. — Даже будь я настоящей принцессой, ты бы так же мотал мне нервы.
— Наверное, еще больше, — говорит Луиш, и я смеюсь, когда он открывает мне дверь. Забираюсь в машину, а Луиш тем временем объясняет таксисту, куда меня отвезти, и отдает ему деньги за поездку.
— Не надо было это делать! — кричу я из окна.
—
Водитель закрывает окно и отъезжает.
* * * * *
В отеле Холли встречает меня с красным и опухшим лицом. Кажется, она все свое сердце выплакала в подушку, и в подтверждение этого рядом с ней лежит гора сопливых платочков.
— Что случилось? — с тревогой спрашиваю я, поспешно устраиваясь рядом с ней. Она приподнимается, с силой обхватывает меня и ревет, уткнувшись в мои волосы. Дав ей немного так посидеть, осторожно высвобождаюсь. — Скажи мне, что случилось?
— Он говорил, что они больше не спят вместе…
— Кто? Саймон?
— И… эта стервозная ведьма!
Догадываюсь, что она про Каталину.
— А они спят? — нерешительно уточняю я.
— Она беременна! — захлебывается слезами Холли.
— Вот черт! — бормочу я, хотя не сильно удивлена. Крепко обнимаю Холли, то ли чтобы утешить ее, то ли чтобы приглушить звук рыданий. Может, это и дорогущий отель, но стенки тут такие тонкие, что недавно я слышала, как соседи чихают.
— Клянусь, она это нарочно. Должно быть, что-то заподозрила! — восклицает подруга. — Она старается удержать его рядом с собой. Уверена!
— А он вообще детей-то хочет? — пытаюсь прояснить ситуацию я.
— Не знаю! Мы никогда про это не говорили. Мне казалось, он уже прошел эту стадию, хотя я не сомневаюсь, что смогла бы убедить его, если мне бы самой захотелось родить.
Меня затапливает сочувствие. Тот факт, что Холли даже думала о том, чтобы родить от Саймона детей… Что ж, значит, она обманывалась еще сильнее, чем мне казалось, и я не имею в виду ничего дурного.
— И что собираешься теперь делать? Он с тобой порвал?
— Нет, — качает она головой.
— А ты с ним?
— Нет.
— Но ты ведь скажешь ему, что все кончено, так ведь? — хмурюсь я.
— Не знаю! Дейзи, ну не смотри на меня так! Ну не знаю я, что буду делать!
Я тут же отстраняюсь. Уже плохо, что он женат, но теперь, когда его жена беременна…
Хотя мы же говорим о его сволочной ведьме-жене. Нет, я все равно не могу этого одобрить. Но Холли моя подруга, и ей нужна моя поддержка.
— Так вот почему Каталина не стала брать креветку с блюда Саймона. Беременным ведь нельзя есть морепродукты.
— Ты сейчас о чем? — удивленно таращится на меня Холли.
— О… — Я и забыла, что она не в курсе моего обеда с ними. Поясняю: — Луиш пригласил меня на обед со спонсорами, и там была Каталина. Какая же она сучка!
— Правда? — оживляется Холли.
— Ага. — Выкладываю подруге все, что Каталина высказала мне, и немного запинаюсь, вспомнив слова Луиша про мою недостаточную откровенность. — На самом деле, Холли, есть кое-что, о чем я тебе не рассказывала.
— Да ладно? — Она выглядит заинтригованной.
— Это касается моей семьи.