Читать «В погоне за Дейзи» онлайн - страница 160

Пейдж Тун

За закусками все болтают.

— Поделишься креветкой? — спрашивает Каталина мужа, изучая его тарелку.

— Конечно, — кивает он, придвигая к ней блюдо.

— О нет! На самом деле я не могу, — неожиданно говорит она, обводя окружающих взглядом, пока передвигает тарелку обратно. Несколько человек удивленно поднимают брови, но, к ее огорчению, молчат, хотя она явно жаждет внимания.

— Луиш, готов к завтрашней гонке? — осведомляется один из спонсоров.

— Конечно.

Вчера на тренировке он оказался самым быстрым.

— Должно быть, это как-то связано с бородой. Дейзи, что скажешь? — рокочет Норм, когда официантка подходит убрать со стола.

— С бородой? О чем это вы? — интересуется Каталина.

— Бабушка Дейзи сбрила бороду Луиша. С тех пор у него будто пламя из-под колес вырывается.

— Как странно, — хмыкает Каталина, поворачиваясь к Саймону. — Разве ты не говорил, что Уилл лучше водил, если не брился?

Я напрягаюсь, когда Саймон кивает.

— Для Луиша, похоже, все наоборот, — с усмешкой продолжает она. — Ох, какая же трагическая смерть…

И в ответ раздается множество согласных с ней вздохов…У Пьера хватает ума выглядеть смущенным.

— Бедная его девушка… Ах, какая же она милая. Уилл прекрасно разбирался в женщинах. — Каталина смотрит на меня, будто говоря: «Не то, что Луиш». Хочется встать и выплеснуть стакан воды ей в лицо, но тут чувствую на своем бедре руку Луиша, пытающегося меня успокоить. Официанты приносят наши основные блюда, и все принимаются за еду. Но я так зла, что едва в силах что-то проглотить.

— Ну, а что насчет вас? — Норм смотрит на нас с Луишем. — Вы теперь вместе?

— Черт, нет! — выдыхаю я.

— Какая странная реакция, — хмурится он и своим ножом для стейка показывает на Луиша. — Я-то думал, что такой парень стал бы отличным уловом для девушки вроде тебя.

— Что вы имеете в виду, говоря про девушку вроде меня? — Все, с меня хватит. Если я потеряю работу, так тому и быть.

— Эй, эй, не кипятись ты так! — Он покровительственно поднимает руки и возвращается к своему стейку.

— Вы, должно быть, знаете отца Дейзи, — жестко произносит Луиш.

— Неужели? — рассеянно уточняет Норм.

— Стеллан Роджерс. Полагаю, он основной акционер вашей компании?

Никогда не видела, чтобы кто-то так быстро менялся в лице.

— Мистер Роджерс! Стеллан Роджерс! Он твой отец?

— Правда? — перебивает его потрясенный Саймон. Каталина растерянно смотрит по сторонам.

— Ну да, — киваю я. На самом деле мне не хотелось, чтобы босс и его жена проведали про мою семью, но если уж откровенно — пошло все к черту!

— Что ж, я… я никогда… я никогда… — заикается Норм. — Будь так любезна, передай ему мое почтение при встрече, хорошо? Это ж надо…

Краем глаза замечаю самодовольную улыбку Луиша и сама с трудом сохраняю невозмутимый вид.

— А кто такой Стеллан Роджерс? — вклинивается в разговор Каталина.

— Отец Дейзи, как оказалось, — откликается Саймон, которому явно очень неловко.