Читать «Фазовый переход. Том 1. «Дебют»» онлайн - страница 187
Василий Дмитриевич Звягинцев
81
См. роман «Андреевское братство».
82
См. роман «Хлопок одной ладонью».
83
См. роман «Время игры».
84
Имеется в виду почти согласованная доктрина Сталина – Рузвельта об устранении с «мировой шахматной доски» У. Черчилля и Великобритании и союзе СССР и США на условия паритетного раздела мира на две сферы влияния и «мирном сосуществовании» при «соревновании двух систем». План не осуществлен ввиду скоропостижной смерти Ф. Рузвельта в апреле 1945 г. и прихода к власти крайне антисоветской коалиции во главе с Г. Трумэном. Тем самым, что приказал бомбить Хиросиму и Нагасаки и еще в 1941 г. заявлял: «Если будет побеждать Германия, мы будем помогать России, и наоборот. И пусть они убивают друг друга как можно больше».
85
В 1863 г. во время гражданской войны «Север против Юга» Россия направила эскадры адм. Лесовского и Попова в порты западного и восточного побережья САСШ с целью недопущения, под угрозой крейсерской войны против британского судоходства, вмешательства Англии в войну на стороне Юга. В 1867 г. на выгодных для САСШ условиях Россией была продана Аляска, что создало предпосылки для значительного сближения двух на тот момент не имевших никак взаимных претензий и геополитических разногласий держав.
86
Хедер – (на иврите – комната) еврейская начальная школа для обучения мальчиков основам научного иудаизма, существуют с раннего средневековья. Часто употребляется в ироническом смысле. Напр. см. «Записные книжки Ильфа» «Хедер имени Марселя Пруста», подразумевается созданный М. Горьким Литературный институт. М. Пруст – франц. писатель (1871-1922), считается изысканным стилистом и основоположником т. н. «потока сознания» как метода психологической прозы.
87
В советское время на значительных партийных мероприятиях вроде конференций, районных, краевых, областных, обязательно избирался так называемый «рабочий президиум» из числа местных руководящих работников и представителей «трудящихся масс» и «Почетный», в который входили реально в зале не присутствующие члены Политбюро ЦК КПСС. Вполне религиозный обряд вроде возжигания на молебне лампадок перед иконами Святой троицы, Богоматери и особо почитаемых святых.
88
VASP – аббревиатура английских слов «белый, англо-сакс, протестант» – самоидентификация «первосортных американцев, как правило, считающих себя прямыми потомками пассажиров «Мейфлауэра», парусного судна, на котором 6 сентября 1620 г. отплыли из Плимута в Америку 104 пилигрима, желавших основать в Новом Свете «сияющий град на холме» по догматам Ветхого, а не Нового Завета. Отличались агрессивным религиозным фанатизмом, что, в частности, проявилось в отношении к индейцам, которых протестанты предпочитали убивать, в отличие от католиков-испанцев, признававших в индейцах наличие души и успешно их крестивших и ассимилировавших.
89