Читать «Един от нас» онлайн - страница 189
Майкъл Маршал Смит
— Кой си ти? — попита тя с леден и съвсем спокоен глас.
— Инспектор от ХЕИ — отвърнах аз и тръгнах към нея. — Знаете ли, че в района за подготовка на храна има един обезобразен труп?
Тя изглеждаше добре за жена, която вероятно наближаваше петдесетте. Предполагам, че чудовищното й его и маниакалните физически упражнения са допринесли за това. Единствената разлика между жената, която стоеше пред мен, и образа на онази от спомена, бе в няколкото бръчици около очите и прическата, която сега бе прецизна и скъпа. Това все още бе жената, която се бе присмяла на Лаура в оня далечен следобед и изглеждаше така, сякаш бе изваяна от някакъв студен, твърд камък.
Гледаше ме, както би гледала зет, за когото винаги се е опитвала да си внуши, че не съществува. Тя разбра, че зная за нея. И не даваше пет пари!
— Кой си ти? — попита пак тя.
— Един, дето твоят приятел прецака. Един от огромното множество, към които спадаше и Рей. Знаеш ли, че всъщност Стратън го уби?
Очите и заприличаха на локви кръв.
— Разбира се! — каза тя. — Идеята беше моя.
— И искаш собствената ти дъщеря да пострада за това?
— Аз нямам дъщеря! — отвърна тя.
В този момент едва не я застрелях там, на място. Треперейки от гняв, посочих с пистолета си вратата на всекидневната и изрекох, колкото можах по-спокойно:
— Влизай обратно там и затвори вратата. Не съм дошъл за теб, но ако ми попречиш, няма да те пожаля. Върви си гледай работата и не ми се пречкай!
Тя постоя за момент на мястото си, както правят хората, които винаги гледат да стане на тяхното, след това се върна във всекидневната и затвори вратата, без да погледне назад. Останах така, с изваден пистолет, и изчаках няколко секунди да ми мине.
След това събитията се развиха светкавично.
Откъм задната врата се чу шум, дръпнах се встрани и видях Дек, който влезе на бегом:
— Куот идва — просъска той, — току-що слезе от една кола.
— Сигурен ли си, че е той?
— Оо, да. Точно, както ми го е описвала Лаура.
Посочих на Дек трапезарията.
— Скрий се тук — прошепнах аз, — и веднага след като привлека вниманието му, иди зад гърба му.
Той тръгна за натам, а аз се дръпнах в сянката на стълбището, насочих пистолета към вратата и притаих дъх.
В началото — нищо, а след това — шум от приближаващи се по пътеката стъпки.
После — ключ, който отключва вратата.
Пронизващ въпрос: „От къде на къде Куот ще има ключ?“
Вратата се отвори и един мъж влезе в къщата. Не затвори вратата, стигна до средата на коридора и спря.
— Зная, че си тук, Хап, и не вярвам да ме застреляш направо. Предполагам, че най-напред ще искаш да ми натриеш носа, нали?
Обля ме студен душ, мозъкът ми се смрази.
— Стратън, какво, по дяволите, правиш тук?
Той се усмихна.
— Нали ти искаше така?
— Исках да се срещна с Куот, не с теб.
— Това е Куот! — каза Дек от сумрака зад Стратън със странен глас. — Куот е, Хап, казвам ти!
— Това е Стратън! — отвърнах аз.
— Всъщност и двамата сте прави — каза мъжът, — а освен това и двамата сте много глупави.
Вратата на всекидневната се отвори и оттам излязоха трима юначаги. Дек се опита да хукне към предната врата, но двамина го настигнаха за секунда и го повалиха на земята. Аз понечих да се дръпна назад, но се препънах в нещо и паднах право по гръб. Следващото, което помня, бе, че пред очите си видях дулото на пистолет и усетих, че някой е стъпил с крак върху гърдите ми.