Читать «Избраниците» онлайн - страница 154
Майкъл Маршал Смит
— Какво прави? — възкликна Уорд.
Тя не му обърна внимание:
— Къде е Дейвидс?
— Избяга.
Зениците му бяха разширени, под очите му имаше тъмни кръгове. Изглеждаше, сякаш не е спал с дни.
— Избяга ли? — кресна тя. — Защо го изпуснахте? — И тропна гневно с крак.
Боби се появи откъм кухнята.
— Не сме — оправда се той. — Просто изчезна. Какво значение има всъщност? Откъде изобщо знаете за него?
Тя измъкна малък бележник от чантичката си, отвори го и му го показа. На него бе записана информацията, която беше получила по телефона по време на полета от Лос Анджелис.
— „Палатите“ са разработени под прикритието на безброй фиктивни фирми, но все пак успяхме да ги разкрием. Основният предприемач е някоя си „Глобална антивирусна компания“, регистрирана на Каймановите острови. Законният им представител за Монтана е господин Харолд Дейвидс.
— Мамка му! — изруга Боби.
Обърна се и се върна в кухнята. Уорд я изгледа изненадано:
— Сигурно грешиш. Ние току-що говорихме с него. С Дейвидс. Той ми разказа… разказа ми много неща. Наистина знае за „Палатите“, но от други източници. Той не работи за тях. Опитал е да помогне на родителите ми да се спасят от онези хора.
— Не знам какво ти е разказал, но ми се струва, че господин Хопкинс не е този, за когото се представя.
В този момент Занд излезе от една стая. Нина поклати глава и забърза към стълбището.
— Какво търси Занд?
— Един човек — отвърна тя.
Гласът й звучеше твърде спокойно. Уорд си даде сметка, че под професионалната си маска тя кипи от напрежение.
— Надявам се, че не е вече труп — добави.
— Не може да е тук — възрази Уорд. — Харолд не е убиецът. Той е стар. Той…
— Нина, имаш ли номера на „Палатите“? — прекъсна го Боби; стоеше на вратата на кухнята с телефон в ръка.
Тя погледна бележника си, разлисти го:
— 406-555-1689. Чува се обаче само предварително записано съобщение и куп глупости. Защо?
Боби направи гримаса, която можеше да се разтълкува като усмивка:
— Харолд се е обадил на този номер преди двайсет минути. В наше присъствие.
— Ама… — заекна Уорд; за момент остана с отворена уста, сякаш опитваше да измисли някакво обяснение. — Той изглеждаше уплашен. Нали го видя. Седеше и трепереше. Очакваше да дойдат да го убият, както са убили Мери и Ед. Сам го видя, за Бога! Видя как изглеждаше.
— Наистина изглеждаше уплашен, Уорд. Но от нас. Мислел, е, че знаем за него. Мислел, е, че сме дошли да го пребием.
Занд се върна при тях и заяви:
— Няма я тук.
Хопкинс бе напълно объркан:
— Защо тогава ни разказа всичко това?
— Ти разкри, че е участвал в събитията в Хънтърс Рок. Спомена записа, бележката. Позна го. Той нямаше представа каква част от истината ти е известна. Възможно бе да блъфираш. Най-простото решение бе да ти разкаже всичко, като спести само своята роля. — Боби изруга гневно; явно приемаше измамата много лично. — Не смяташ ли, че разположението на „Палатите“ на половин час път от дома му е твърде голямо съвпадение?