Читать «Америка, часть вторая» онлайн - страница 33
Биляна Срблянович
Официант: Все, сэр?
Карл: Я сказал, принесите все. Все десерты с кухни. Все.
Официант: Ясно, сэр.
Девушка: Зачем вы столько заказали? Это же много.
Карл: Съешь сколько сможешь.
Девушка: Я могу съесть все!
Карл: Тогда съешь все.
Карл: Интересная шляпка.
Девушка: Вам не нравится…?
Карл: Нет, нет, пожалуйста! Не снимай! Не здесь…
Девушка: И что теперь делать?
Карл: Верни ее, приколи обратно…
Карл: Не можешь? Тогда все же сними ее…
Официант: Извините, сэр…
Карл: Да, говорите. Что? Что вам нужно?
Официант: Я только хотел спросить, в каком порядке мисс желает, чтобы был подан десерт?
Девушка: Да я не знаю…
Карл: Я же сказал, чтобы вы принесли все.
Официант: Все сразу?
Карл: Да, все сразу. Что здесь непонятного?
Официант: Все понятно, сэр. Я извиняюсь.
Карл: Какой же он!
Девушка: Такой любезный.
Карл: Он не любезный, он надеется получить свои чаевые. Ждет, что будет отдельно награжден только за то, что выполняет свою работу. Он любезен, потому что ждет денег.
Девушка: Я и не хожу в рестораны. Действительно, это слишком дорого.
Карл: Нет, это не слишком дорого! И не в том дело, что дорого! Речь идет о том, что этот отвратительный, невоспитанный, глупый человек надеется, что будет награжден только за то, что выполняет свою работу. Также и швейцар. И почтальон. И управляющий, и китаец, который стирает белье, и таксист, который тебя везет. Ты всем им платишь. Им всем платят, но ты должен давать еще больше. Ты всегда должен давать еще больше. А кто мне даст чаевые за то, что я делаю свое дело? Кто?
Девушка: Мне дают. Иногда. На праздники.
Карл: Вот, на праздники! А почему? За что, скажи, пожалуйста? За то, что ты приветлива? А почему бы тебе просто не быть приветливой? Почему тебе кто-то должен платить за то, чтобы ты была приветлива?
Девушка: Не знаю. Я же не прошу…
Карл: Я знаю, что не просишь. Я о тебе не говорю. Дело в принципе.