Читать «Собачьи годы» онлайн - страница 479

Гюнтер Грасс

200

С 1935 года введенная обязательная шестимесячная трудовая повинность для молодых людей после 18 лет.

201

«Песня о Германии» Гофмана фон Фаллерслебена и песня «Хорст Вессель».

202

«Ты помнишь лес, снарядами разбитый», «На дне лежит глубоком», «Голова моя кровью и ранами» — военно-патриотические и солдатские песни времен Первой мировой войны.

203

Брилль был председателем данцигского отделения социал-демократической партии.

204

Браунау — родина Гитлера, Браун Эва — возлюбленная Гитлера, на которой он женился перед их совместным самоубийством. «Браун» по-немецки означает «коричневый».

205

Герхард Гауптманн — известный писатель, не покинул фашистскую Германию и не дистанцировался от гитлеровского режима.

206

Биргель Вилли (1891–1973) — популярный киноактер 30-х годов.

207

Яннингс Эмиль (1884–1950) — популярный немецкий актер театра и кино.

208

Шмелинг Макс (род. 1905) — немецкий боксер-профессионал, чемпион мира в тяжелом весе 1930–1932 г. Нацистская пропаганда придавала большое значение его боям с американским боксером, негром Джо Луисом: победа Шмелинга в 1936 году превозносилась до небес как доказательство превосходства арийской расы, однако в матче-реванше в 1938 году Шмелинг потерпел сокрушительное поражение.

209

Пачелли Эудженио (1876–1958) — в 1920–1929 папский нунций в Берлине, с 1939 — римский папа Пий XII. В 1933 был статс-секретарем государства Ватикан, которое первым из стран мирового сообщества заключило с нацистским государством международный договор, так называемый конкордат о рейхе, по сути подчинивший немецкую католическую церковь фашистскому режиму. Скомпрометировал себя молчанием, когда весь цивилизованный мир призывал его выступить с осуждением массового уничтожения евреев.

210

Лебзак Вильгельм — нацистский партийный функционер, отвечавший в Данциге за идеологическую работу.

211

Далее у Грасса сопоставление Данцига и Берлина, прошлого и настоящего, то есть времени, в которое роман пишется.

212

Александр Фридрих (1771–1833), брат русской императрицы Марии Федоровны (супруги Павла I), командовал русскими войсками при осаде Данцига в 1813 году.

213

Грасс переиначивает числа в известных историко-литературных образцах: «Семеро против Фив» Эсхила, триста спартанцев в битве при Фермопилах, «Семеро швабов» в сказке братьев Гримм и т. д.

214

«И вот он, Нибелунгов рок» — знаменитая строка из «Песни о Нибелунгах». Этцель — персонаж из той же древней германской эпической поэмы.

215

«Дряхлые кости мира дрожат» — цитата из популярной в нацистские времена песни 1914 года.

216

Шнорр фон Карлсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец, выполнивший в 1831–1867 помпезный цикл картин о Нибелунгах для резиденции баварского короля в Мюнхене.

217

Хаген фон Тронье, Хильдебранд и Хадубранд, Гунтер — персонажи «Песни о Нибелунгах». Фолькер Бауман — автор песни «Дряхлые кости мира дрожат». Геббель фон Вессельбурен, Рихард дер Вагнер. — Грасс в пародированно усложненном варианте упоминает имена драматурга Фридриха Геббеля, родившегося в Вессельбурене, и композитора Рихарда Вагнера: оба создали циклы произведений на сюжет «Песни о Нибелунгах».