Читать «Опасна близост» онлайн - страница 6

Алисън Бренан

Вятърът разпръсна снега около нея и я блъсна. Джо отвори вратите на бараката с генератора.

Всичко беше наред за предстоящата нощ.

Наветият от вятъра сняг почти беше заличил следите ѝ, но тя се хвана за перилата, тръгна нагоре по стъпалата и повика Бъкли, двегодишния санбернар. Всички в Долината имаха кучета за по-безопасно. С острото си обоняние кучетата предупреждаваха за приближаваща се опасност – мечки гризли, лосове или вълци.

– Бау! Bay! Bay!

Лаенето беше развълнувано и това означаваше, че идва човек. Ако надушеше диво животно, Бъкли беше дресиран незабавно да отиде при стопанина си и да изръмжи предупредително.

– Бъкли! – извика Джо и докосна флакона със спрей против мечки, закачен на колана ѝ. Вихрушката ѝ пречеше да види кучето и какво го е развълнувало.

Някакво движение привлече вниманието ѝ. Отначало помисли, че е лос, но хищникът не беше четириног. Беше човек и се бореше в снега. Нямаше да го забележи, ако прожекторите не бяха включени. Бъкли обиколи около краката ѝ и отново излая.

– Хей! – извика Джо и се приближи до човека.

Беше се увил в скиорско яке и имаше маска на лицето, но носеше джинси. "Кретен" – помисли си тя, но после реши, че не е честно. Сдържа ироничната си забележка и го покани да влезе. Мъжът сигурно беше премръзнал. Зъбите му тракаха.

– Елате. Ще ви стоплим. – Тя го прегърна през кръста. Усети, че тялото му трепери, докато му помагаше да измине последните метри до стълбите на верандата. Бъкли хукна пред тях и залая пред вратата. Непознатият се хвана за перилата. Едва влачеше краката си. Беше с ботуши, но нямаше апрески и мокрият сняг беше влязъл вътре.

Кучешкият лай докара Портър до вратата, преди Джо да отвори. На черното му лице се изписа загриженост. Той помогна на мъжа да влезе в преддверието.

– Карл! – извика Портър и дядото на Джо, висок, слаб, белокос, осемдесетгодишен старец, изскочи от стаята си.

– Имам рррезервация – смутолеви непознатият.

– Ти ли си Джон Милър? – попита Карл.

Човекът кимна.

– К-камионетката ми заседна в снега.

Карл съблече мокрото яке на Милър и го настани на пейката в антрето.

– Трябва да свалим ботушите – рече Джо и коленичи пред него. – Къде заседна камионетката ви? – Тя издърпа единия ботуш. Чорапите му бяха мокри и леденостудени.

– Ще донеса сухи дрехи – предложи Портър.

– П-преди час. Спря и не искаше да продължи. Колелата се въртяха на празни обороти. И после бързо се мръкна.

– Вървял си цял час, синко? – учуди се Карл.

– Виелицата се разрази бързо.

– Така е – съгласи се дядото.

Джо събу ботушите и чорапите на госта.

Кучето се опита да завре муцуна в тях.

– Долу, Бъкли – заповяда тя и кучето послушно легна на пода. Ако някое животно можеше да се мръщи, това беше Бъкли. Искаше да помага. Джо го потупа по гърба, когато кучето захапа ръкавиците на Милър.