Читать «Коварная скромница» онлайн - страница 30
Барбара Данлоп
Калисса ничего не сообщала Райли. Ведь она ничего не знала о его работе.
– Оставь ее в покое, – потребовал Райли. – Она ни в чем не виновата.
Дарси подошла к Калиссе и взяла ее за руки.
– Что за игру ты затеял? – Шейн заговорил тише, сдерживая ярость.
– Это я затеял игру? – издевательски спросил Райли.
У Калиссы сдавило горло. Она не желает ничего слушать. Она не может просто стоять здесь и думать, что, возможно, скомпрометировала Дарси и Шейна.
Райли притворился, что она нравится ему, чтобы подобраться к ее семье. Она испытала унижение, вспомнив близость с Райли.
– Я предлагаю уйти отсюда, – прошептала Дарси ей на ухо.
Калисса отрывисто кивнула, и Дарси повела ее к беседке.
– Не уходи! – произнес Райли.
– Кто ты такой? – выдавила Калисса. – За что ты так поступил со мной?
– Я пришел, чтобы объясниться, – ответил Райли. – Я здесь, чтобы сказать тебе правду.
– Ты думаешь, что я тебе поверю? – Калисса была отнюдь не такой наивной.
– Отвечай на мой вопрос, – потребовал Шейн.
Райли одарил его свирепым взглядом.
Калисса с радостью ушла вместе с Дарси.
Глава 7
Райли хотел пойти за Калиссой, но Шейн тут же преградил ему путь.
– Отстань от нее, – прорычал Шейн. – Не смей к ней приближаться.
– Отвали! – напряженно ответил Райли, едва сдерживая желание пустить в ход кулаки.
– Нет, это ты отвали, сукин сын.
Райли пришел в ярость:
– Что ты сказал? Моя мать была самой милой, нежной и трудолюбивой женщиной на свете. Обо мне ты можешь говорить все, что угодно, но если ты посмеешь…
– Ого! – Шейн шагнул назад, выглядя шокированным. – Я просто обозвал тебя, не имея в виду твою мать. И это никак не относится к нам обоим.
– Да, верно, – выпалил Райли. – Не относится.
Райли не удивился, что Шейн по-прежнему игнорирует их родство.
Шейн снова посуровел:
– А вот Калисса имеет отношение к нам обоим.
Райли не знал, то ли злиться, то ли сожалеть. Он не хотел причинять Калиссе боль.
– Она ничего мне не сказала. Да ей и не нужно было этого делать. Твои поступки довольно предсказуемы.
– Мои поступки? – спросил Шейн.
– Как, например, с кронштейнами для двигателя.
– А что с ними?
– Ты и об этом собираешься мне врать? Давай, Колборн, признайся, что ты решил меня разорить.
Шейн выглядел озадаченным.
– Ты единственный, кто вставляет мне палки в колеса. Это ты хочешь меня разорить.
– Зачем ты скупил акции всех поставщиков кронштейнов для двигателей?
– Я этого не делал. – Шейн выглядел таким искренним, что Райли опешил.
– Ты снова врешь?
– Зачем мне тебе врать?
– Вот это я и пытаюсь выяснить. – Райли знал, что ему легко удастся доказать неправоту Шейна.
Шейн раздраженно вздохнул:
– Держись подальше от Калиссы. Она не имеет к этому никакого отношения.
– Согласен. – Райли не желал, чтобы Калисса участвовала в его вражде с Шейном. – Но я ее не оставлю.
– О, ты ее оставишь.
Райли резко хохотнул:
– Держи карман шире!
Шейн снова рассердился:
– Ты ищешь проблем? Она будет под моей защитой.
– Тебе не нужно защищать ее от меня, – искренне ответил Райли. – Я не причиню ей боль.
– Ты уже ее обидел.
– Я сделал это не нарочно. Я пытался выяснить, как обо всем ей рассказать.