Читать «Пад знакамі Арла й Пагоні» онлайн - страница 74
Сакрат Яновіч
Шмат зьменаў рэформа 1933 году ўвяла ў напісаньне лексыкі іншамоўнага паходжаньня. Прапанавалася, між іншым: іншамоўнае э пасьля зычных перадаваць празь е, за выключэньнем выпадкаў пасьля д і т, напрыклад: методыка замест мэтодыка, але дэлегат, тэатр. Была адменена перадача эўрапейскага л у іншамоўных словах выключна праз л мяккае, у выніку чаго зьнешняя форма цэлага шэрагу запазычаных словаў наблізілася да адпаведных словаў расейскае мовы: блок, дыпламат, клуб, замест блёк, дыплямат, клюб. Згодна з новым правапісам іншамоўных словаў толькі пасьля д, т і зацьвярдзелых зычных трэба пісаць ы, а пасьля ўсіх апошніх — і, значыць, уводзілася напісаньне тыпу: сістэма, фізіка, універсітэт замест сыстэма, фізыка, унівэрсытэт. Іншамоўнае т і грэцкае фіта пачало перадавацца праз ф, а не праз т, напрыклад: арыфметыка, міф, кафедра, але метад, тэзіс.
Рэформа 1933 году выкідвала зь беларускае мовы каля 30 тыпова беларускіх асаблівасьцяў і мэханічна замяняла іх асаблівасьцямі чыста расейскімі, раней невядомымі беларускай мове. Зьмененыя прынцыпы правапісу прычыняюцца да скажэньня беларускага вымаўленьня.
Таму аддаем у рукі Шаноўнага Чытача кнігу ў клясычным варыянце правапісу.