Читать «Тайна нашей ночи» онлайн - страница 28

Сорейя Лейн

– Бен, – сказал он, кивая. – Рад видеть тебя снова так скоро. Здесь слишком хорошо готовят, так что я не стал утруждать себя поисками другого места.

Официант поманил их за собой, держа меню в руке, и Бен вновь положил ладонь на спину Бекки. Она вновь удивилась, как и в первый раз, но справилась с волнением.

За столиками были в основном парочки, за исключением нескольких компаний. Здесь было мило, уютно, но не было суматохи, присущей маленьким забегаловкам. Как раз во вкусе Бекки. К тому же было еще рано, так что людей было немного.

Официант остановился возле столика у окна с видом на залив. Или Бен выбрал удачное местечко, или его дед, этот старый хитрец, спланировал все заранее. Бекки была абсолютно уверена во втором варианте и вновь разнервничалась: ей стало трудно дышать.

– Скоро вернусь, чтобы принять ваш заказ на напитки, – произнес официант и ушел.

Бен усадил Бекки, а затем снял свою куртку и присел напротив. Ребекка подняла глаза от бокала с водой, на который смотрела, пытаясь успокоить разбушевавшиеся нервы. Внутри точно звенели бубенчики. Глупо было ощущать робость, ведь их с Беном столько связывало, а сейчас они просто ужинают и разговаривают, но Бекки никак не могла успокоиться.

Бен приподнял брови в недоумении от того, что им выделили самый романтичный уголок в ресторане.

– Я… вообще, я не думал, что так будет, – произнес он.

– О, не беспокойся, – ответила Ребекка, стараясь говорить спокойно. – Все хорошо. Может, Гас просто решил подшутить над тобой.

Официант вновь появился у столика, и Бен заказал белое вино из известной долины Бароссы.

Бекки подумала, что ей, пожалуй, потребуется вся бутылка, чтобы успокоиться. К счастью, у нее было меню, так что можно было не смотреть на Бена или на прекрасный вид из окна.

– Что закажешь? – спросил Бен, положив меню и глядя на Бекки.

– Я, наверное, выберу фирменную рыбу ресторана. К ней подаются королевские креветки.

Он кивнул:

– Неплохой выбор. Я тоже скучал по морепродуктам, так что закажу маленьких крабов и креветки.

Когда заказ был сделан, Бекки ничего не оставалось, как наконец посмотреть на Бена, и это пугало ее. Помимо того что его глаза были очень похожи на глаза Лекси, взгляд его был очень пристальным, и Ребекке казалось, что он видит ее насквозь.

– Ты мне не рассказывала про своих родителей. А как твой брат?

Бекки вздохнула с облегчением – о семье она могла говорить долго, это было безопасно. Хорошо, что Бен не встретился с ее братом, потому что того тоже обуревало желание узнать, кто отец Лекси, так что ситуация бы обострилась.

– Мама с папой в полном порядке, наслаждаются пенсией, – благодарно отозвалась она, делая глоток вина. – Иногда путешествуют, а я управляю рестораном, и довольна. На такой работе я могу часто видеть Лекси, но, когда родители уезжают, конечно, немного трудно.

Бен кивнул и откинулся на спинку стула. Бекки тут же почувствовала себя свободнее. Она знала, что он искренне интересуется ее родителями.

– У брата и его жены уже есть дети, они ждут еще одного. Встретил однажды хорошую девушку на работе, и с тех пор они счастливы. Но у них уже есть близнецы, так что Лекси постоянно с ними соперничает и не отстает в шалостях.