Читать «Третья женщина» онлайн - страница 73

Тайлер Энн Снелл

– После того как Натаниэл увез Аманду, Линда наконец показалась мне. Объяснила, что с ее стороны в деле нет ничего личного, просто Натаниэл дал ей кучу денег. Он обещал, что никто не узнает о ее участии.

– Тогда почему она показалась тебе и призналась, что помогает ему? Разве не боялась, что ты всем о ней расскажешь?

– Возможно, она считала меня покойницей. – Лиза помолчала. – И еще Натаниэл, наверное, обещал ей, что убьет и меня после того, как получит тебя, а заодно прикончит и Кару. Час назад Линда очнулась в наручниках.

София невольно улыбнулась. Линда получила по заслугам!

– По-прежнему поверить не могу в случившееся. – София вздохнула. Лиза пропала неделю назад, но ей казалось, что прошло много лет.

– А я поверить не могу, что ты ранила Натаниэла, – ответила сестра. – А если бы он первый схватил пистолет и пристрелил тебя на месте?

– Он хотел, чтобы Брейдон увидел, как я умираю… по крайней мере, хотел убить меня в том самом месте.

Лиза нахмурилась:

– Хорошо, что Брейдон успел вовремя.

– Да уж…

В палате воцарилось молчание. Глаза Лизы снова наполнились слезами.

– София… – начала она, опустив голову и глядя на свои руки. – Ричард сказал, что ты сделала в больнице… Ты взяла шприц, хотя могла убежать. А потом согласилась обменять себя на меня… – Она подняла голову и посмотрела сестре в глаза. – Ты меня спасла. Никто другой бы этого не сделал, только ты. Я… не знаю, как отблагодарить тебя за все, что ты сделала.

София только улыбнулась.

– Лиза, ты мне ничего не должна. Ведь ты моя сестра, и я тебя люблю. Так что не плачь, а то мне делается не по себе.

Лиза усмехнулась и кивнула, вытирая глаза.

– Ну вот… а теперь расскажи, чего я еще не знаю.

– Кое-чего ты правда не знаешь. – Лиза вздохнула и вдруг широко улыбнулась. Потом подняла левую руку. На безымянном пальце сверкнул роскошный бриллиант. София тоже заулыбалась. – Ричард признался, что давно уже думал об этом, только ждал нужного момента. После всего, что произошло, он сказал, что больше не может ждать. Кроме того, он намекнул, что кое-кто нас благословил.

– Как прекрасно! – воскликнула София.

– Кольцо меня мало волнует. Это он делает меня счастливой. Правда, тут возникает одна проблема.

– Какая проблема? – удивилась София.

– Поскольку я практически живу у Ричарда, будет разумно продать мой дом. Но продажа дома – такой длительный и неприятный процесс, особенно если придется иметь дело с незнакомыми людьми. Если бы его купил кто-то знакомый, все стало бы проще. Кто-то, кто, например, заботился бы о моих подушках. – Лиза подмигнула. – Я могу не продавать дом, а сдать его, если так будет лучше кое для кого.

София поняла, на что намекает сестра. Хотя в Атланте у нее квартира и работа, она не могла отрицать, что ей все больше нравится Калпеппер и один очень красивый детектив.

– Ты уверена, что ей понравится? – Брейдон с ошеломленным видом разглядывал разноцветные вымпелы и гирлянды. Малиновые, синие и розовые украшения диковато выглядели на фоне дубовых панелей.