Читать «Третья женщина» онлайн - страница 72

Тайлер Энн Снелл

– Зато негодяй умер, – злорадно произнесла она.

Лиза снова кивнула:

– Да, умер.

София вздохнула.

– Брейдону пришлось вернуться в полицейский участок; ему нужно доложить о случившемся капитану и заполнить нужные бумаги.

При упоминании детектива сердце у Софии затрепетало. Ей не хотелось признаваться, но, когда она увидела, что Брейдона рядом нет, настроение у нее упало. Ужас, порожденный убийцей, ушел в прошлое. Лиза нашлась. Дело о пропавших женщинах раскрыто. Их роман начался в разгар крайних обстоятельств, а теперь, когда опасность миновала, Софии оставалось только гадать, что их ждет.

Лиза легонько надавила пальцем на лоб сестры и приказала:

– Перестань волноваться! Тебе и так хватило… Постарайся расслабиться, хорошо? – Она улыбнулась своей лучезарной улыбкой. – Кстати, к твоему сведению, мне пришлось чуть ли не пинками выталкивать отсюда Брейдона, когда его вызвал капитан.

– Почему? – София старалась не выдавать радости, она не сомневалась: Лиза уже поняла, что младшая сестра неровно дышит к детективу.

– Он никак не мог поверить, что с тобой все в порядке. И не выходил из больницы, пока тебя не перевели из операционной. – Лиза подмигнула. – Прилип к тебе, как клей. – София невольно улыбнулась. Лиза ответила ей тем же: – Я сразу поняла: между вами что-то есть.

Сестры захихикали. Успокоившись, София стала расспрашивать сестру о том, что случилось. Неужели Лиза ничего не предчувствовала? Лиза тяжело вздохнула и ссутулилась.

Ночью в субботу, накануне дня рождения Софии, Лизе позвонил незнакомец и назвался Натаниэлом. Он заявил, что собирается купить участок «Дельфин». Лиза не знала, какая трагедия разыгралась во владениях Алкастеров одиннадцать лет назад, но несколько раз проезжала мимо пустыря и видела, как там красиво. Незнакомец продолжал: он будет очень рад, если Лиза купит у него часть пустыря. Ее компания может оборудовать там площадку для проведения всяких торжественных мероприятий. Но для начала он предложил ей осмотреть участок.

– Я прямо запрыгала от радости, – призналась Лиза. – Целый акр «Дельфина»! Там ведь можно устраивать роскошные приемы и свадьбы. Моя клиентская база моментально удвоилась бы. Когда он попросил меня держать все в тайне до тех пор, пока сделка не будет завершена, я решила, что это небольшая цена за такую потрясающую возможность. Он предложил встретиться в понедельник, но я сказала, что должна быть на дне рождения сестры. Поэтому мы договорились, что я приеду на пустырь утром в воскресенье, до моего отъезда. – Лиза схватила ее за руку: – Если бы я так не поступила… – Она затихла. София молчала, не желая давить на сестру. – Он ждал меня на дороге. Когда я подошла, он схватил меня, затолкал в машину и сделал укол. Я очнулась в гараже Линды Мейер.

София сжала губы.

– Поверить не могу, что она ему помогала! – Очень ловкий ход: заручиться помощью Линды, которая работала в полицейском управлении. Линда была осведомлена о ходе следствия и знала, где находилась София. Не говоря уже о том, что ее никто не подумал бы подозревать.