Читать «Третья женщина» онлайн - страница 50
Тайлер Энн Снелл
– Очень не советую тянуть время в надежде, что сейчас здесь, как по волшебству, появится детектив Тэтчер и спасет вас. – Натаниэл вздохнул. – Каждую секунду, которую вы тут тянете, я вычитаю из жизни Лизы. Открывайте, или мне придется уйти, чтобы не помешал ваш рыцарь в сверкающих доспехах.
София нагнулась и подняла ящичек. К ее удивлению, он оказался легким. Внутри лежали красное атласное платье и шприц.
– Что это? – спросила она, глядя на Натаниэла.
– Дорогая София, это и есть мое предложение. Я намерен произвести обмен.
– Что на что вы собираетесь менять?
– Вас на вашу сестру, конечно!
София была потрясена. У него явно не все дома! Натаниэл поднял палец, привлекая к себе ее внимание.
– Позвольте объяснить. – Он кашлянул. – На тот случай, если вы еще не поняли, моя конечная цель заключается в том, чтобы заставить вашего детектива страдать.
– Месть, – кивнула она.
– Я бы не назвал свои действия местью, но вы по-своему правы.
– Но почему? Брейдон не убивал Терренса. И мстить вам некому. Вы должны смириться, – нерешительно проговорила она.
– Меня просили смириться и с тем, что Бог есть, но это не значит, что я так и сделал, – Натаниэл уже не улыбался. – Я верю в одно: Брейдон Тэтчер погубил моих близких. И нет в мире такой силы, которая убедит меня в обратном.
София со всей отчетливостью поняла: Натаниэл Уильямс совершенно лишился рассудка.
– Итак, на чем мы остановились? Ах да, на уничтожении детектива Тэтчера! – Он снова радостно заулыбался. – В воскресенье Ричард Вега устраивает благотворительный прием, будет собирать средства в фонд Калпеппера. Я хочу, чтобы вы пошли на прием, вы должны надеть это платье. – Он показал на ящик.
– Что? Почему? – вырвалось у нее. Странная просьба совершенно не вязалась с ситуацией.
– Во время приема я обменяю вас на вашу сестру. – Натаниэл помолчал, очевидно дожидаясь ответа Софии, но та лишилась дара речи. Тогда он невозмутимо продолжал: – Если, конечно, вы наденете мое платье. Наверное, вы уже поняли, что я питаю слабость к театральным постановкам. Видите ли, много лет меня окружали только цифры, теории и формулы. Такое окружение пробудило во мне тайную любовь к драме. Конечно, – он сделал шаг вперед и остановился, – я мог бы убить Тэтчера без всякой суматохи и, конечно, я мог бы убить вас сейчас, но, откровенно говоря, такой выход мне неинтересен. Я хочу драмы. Страдания!
Софию охватил страх. Она боялась дышать. Безумец продолжал свой монолог:
– Учтите, в моем первоначальном плане вас не было. Я похитил Лизу, чтобы поссорить Брейдона с мистером Вегой. Как я слышал, он не жалеет сил и не стесняется в средствах, если нужно избавиться от кого-то, кто ему не по душе. Я собирался загубить Брейдону карьеру, замучив и затем убив любовницу самого влиятельного человека в городе. Потом, когда он будет полностью раздавлен, я закончу то, ради чего сюда приехал. И вдруг я заметил, как он на вас смотрит, – и понял, что вы ему небезразличны, а значит, я могу ранить его больнее. Мне нужны вы, София, а не ваша сестра. Остальные женщины стали случайными жертвами. Они просто оказались не в то время не в том месте. Видите, я не так жесток, как вам кажется; вы можете спасти свою родственницу. Уж я-то знаю, как больно терять близких людей.