Читать «Троянки» онлайн - страница 3

Еврипид

Из шатра Агамемнона вышла к тебе я,Государыня! С трепетом жажду узнать,Не на смерть ли решенье аргивян меня,Злополучную пленницу, днесь обрекло.И вправду ль уже моряки на судахГотовятся вскидывать весла?

Гекуба

О дочь, до рассвета сюда я пришла,От страха сердце трепещет.

Корифей второго полухория

Еще ли не прибыл вестник данайский?..Кому-то я буду рабой отдана?

Гекуба

Скоро решится участь.

Хор

Увы, увы!Куда же, к аргивянам или во Фтию,Иль в край островной отправят меня —О, горе! – далеко от Трои?

Гекуба

Ох! Ох!Кому же и где я буду,Престарелая, рабствовать,—Трутень, живой мертвец,Тени пустой подобье?Буду ль в прихожей сидеть сторожить,Буду ли нянькой ходить за детьми —Царица троянская?

Хор

Строфа II

Увы! увы!.. Как жалобноО своем унижении плачешь!..Не прясть и мне за идейскою прялкой,Не крутить мне веретена…В последний раз на родимые кровлиСмотрю… В последний… Злей моя доля:Меня подведут к постели ахейца, —Проклятье той ночи, проклятье судьбе! —Иль буду из струй священных ПиреныЧерпать воду, работница жалкая.Оказаться б в преславномБлагословенном крае Тесеевом!..Лишь бы не чахнуть у водоворотовЕврота, в краю ненавистной Елены,Там, где пришлось бы встречаться рабеС Менелаем, рушителем Трои.

Антистрофа II

Пенея край священный,Прекрасный дол под Олимпом, —Людская молва говорит, – изобильем,Урожаями знаменит.После святой, угодной богамСтраны Тесея его избрала бы;Или страну близ Этны Гефестовой,Насупротив берегов финикийских,Гор сицилийских мать, заслужившую, —Как слышала я, – венки добронравья;Или ту, что виднаИонийским морем плывущему,Где протекает – краса всех рек —Светлые волосы в огненный цветКрасящий Кратий и край многолюдныйВлагой, богам посвященной, поит…

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

Корифей

Но вот из данайского стана идетК нам вестник. Еще ли несет нам приказ?Поспешно шагает…О, с чем он? Что скажет? Увы нам, ужеЗемли мы дорийской рабыни…

Входит Талфибий

Талфибий

Гекуба, знаешь ты, как часто в ТроюЯ приходил посланцем от аргивян.Уж я давно знаком тебе, жена,Талфибий я – ж вам принес решенье.

Гекуба

Вот чего давно, родные,Я страшилась…

Талфибий

Да, жребий выпал всем. Вам это ль страшно?

Гекуба

Куда же нас гонит судьба? В Фессалию?Во фтийский ли край иль кадмейский?

Талфибий

Всех врозь – у каждой будет свой хозяин.

Гекуба

Кто же кому достается? Кто можетНа лучший жребий уповать?

Талфибий

Все знаю – спрашивай о каждой порознь.

Гекуба

Что же судил жребий моейДочери бедной, Кассандре?

Талфибий

Ее себе царь Агамемнон выбрал.

Гекуба

Чтобы невестке, лакедемонянке,Рабой служить? Горе же мне…

Талфибий

Нет, ложе брака разделять с ним тайно.

Гекуба

Как? Фебовой деве, кому ЗлатовласыйЧесть безбрачною быть даровал?

Талфибий

К вещунье царь любовью уязвлен.

Гекуба

Швырни же, дитя, святыеКлючи храмовые! СорвиПосвященные богу повязки!

Талфибий

Не честь ли ей постель делить с царем?

Гекуба

И младшую отняли? Где она?

Талфибий

О Поликсене ты или о ком?

Гекуба

Кому ее рок судил?

Талфибий

Присуждена Ахилловой гробнице.

Гекуба

Увы! Родила я могильщицу!..Но что за обычай, какие обряды, —Скажи мне, друг, – у ахейцев?

Талфибий

Считай блаженной дочь: ей хорошо.