Читать «Мэри, Мэри, все не как у людей» онлайн - страница 12

Кэмерон Джейс

—Предлагаю заточить ее в зеркале, - ответил Румпельштицкин. - Ты же знал, что можешь ловить демонов в зеркалах?

—Без дураков?

—А знал о путешествии во времени через зеркала? Как думаешь, почему первосвященники Венеции в течение многих лет запрещали их? Зеркала - подходящий носитель для зла.

—Как вышло, что я не знал об этом? Я гребаный Люцифер.

—Потому что ты потратил время, ненавидя всех и вся - ответил Румпельштицкин.

—Что это такое ты говоришь и зачем? - удивился я.

—Не бери в голову, - сказал Румпельштицкин. - Так в будущем будут говорить люди.

—Откуда ты знаешь о будущем?

—Разве я не объяснял, что провожу много времени с древними волшебниками все время, когда не занимаюсь похищением детей?

—Так чтобы убить Мэри, я должен заточить ее в зеркале? - спросил я.

—Да. Но проблема в том, что мы находимся в 16 веке. Все зеркала изготовлены из обсидиана или меди. Настоящие стеклянные зеркала будут изобретены лишь в 1835 году человеком по имени Юстус фон Либлих.

—Юстус фон Либлих. Хмм. Почему в этом имени я чувствую великое зло? - стало интересно мне. - Почему у меня не такое крутое имя? Вместо Люцифера и Вельзевула. Я имею в виду, серьезно, Вельзевул? Оно похоже на имя борделя или бара для отбросов общества. Почему меня не могут звать Лю фон Кифер? Звучит здорово, правда?

—Или Конт де Вельо? - предложил Румпельштицкин с итальянским акцентом. - Но тебя уже называют Принц Тьмы. Мне нравится это имя. Так что, в любом случае, Мэри будет заточена в зеркале нового вида. В стеклянном зеркале, которое изобретут в 1835 году.

—В 1835? - почти завопил я. - Это через 95 лет после предполагаемого года рождения Белоснежки!

—И то верно, - Румпельштицкин кивнул и опустил голову.

—Ты понимаешь, какое зло принесёт маленький несмышленыш? В мир? Не читал пророчество?

—Знаю. - Размышлял Румпель. - Но мы не может изменить этого в реальном мире.

—Тем не менее, мы можем изменить это в Мире сновидений, - я опустил голову с самодовольным выражением лица.

—Хочешь сказать...

—Да, Именно. Ты ведь знаешь, что настоящая магия может быть сотворена в Мире Сновидений.

—Но Мир Сновидений по-прежнему в диковинку. В нем можно потеряться и даже пропасть. Поверь мне - а употребляю я это слово к месту не так уж и часто - я знаю многое.

—Так ты говоришь, что можешь разбудить Юстуса фон Либлиха в Мире сновидений? Он даже еще не родился.

—Но я могу: я знаю охотника за сновидениями, который сможет.

—Но охотники за сновидениями презирают нас. Они же ангелы.

—Я тоже ангел. Ты забыл об этом, - произнес я. - Просто падший. И в наши дни некоторые падают с Небес.

—Хм-м, - призадумался Румпельштицкин. - Так твой план пробуждения Юстаса фон Либлиха заключается в том, чтобы дать ему жизнь в Мире Сновидений прежде рождения в реальном мире и позволить создать для тебя стеклянное зеркало, чтобы ты смог похоронить Мэри?

—На веки вечные! - произнес я с покрасневшими от счастья глазами. У меня нет времени рассказать вам все подробности проникновения в Мир Сновидений и как мы будили нерожденного Юстаса фон Либлиха дабы создать зеркало, потому что эта история растянется на пару дневников. Уверен, вы много раз встретите Юстаса фон Либлиха и Мэри в настоящих дневниках.