Читать «Сюрпризы и опасности» онлайн - страница 88

Брайан Чик

Один из сасквочей вдруг ринулся вперед, распихивая аллигаторов, и выскочил на «островок». Ханна прыгнула ему навстречу, прокрутила сальто, сделав стойку на руках, и впечатала подошвы обеих ног прямо в живот чудовища. Того скрутило и отбросило назад. Сасквоч рухнул на пол, пролетев порядочное расстояние, и заскользил по кафелю, сбивая попавшихся на его пути рептилий, пока не замер грудой мускулов и грязной шерсти где-то у входа в «Жуткий центр».

Элла посмотрела на Ричи:

– А ты всегда думал, что это у тебя крутая обувь!

Когда на свободную часть пола прыгнул второй сасквоч, Солана ударила его плечом, вонзив в его тело несколько дюжин игл. Вырывая их из груди, чудовище отступило к самому краю и споткнулось об аллигатора. Растревоженные рептилии набросились на упавшего сасквоча, сомкнув свои мощные челюсти на его конечностях и туловище.

Тамерон между тем продолжал размахивать хвостом, очищая дорогу остальным переходчикам. Сэм махал руками вверх-вниз, порождая порывы ветра, заставляющие аллигаторов впереди в страхе отползать.

– Ребята! – Сэм на мгновение опустил крылья. – Смотрите!

Сасквочи начали отступать в «Водопады аллигаторов», возвращаясь в Секретный зоопарк.

Минутой позже Тамерон смахнул в сторону последних рептилий, и вся группа оказалась в сборе в пустом пространстве в самом конце коридора, где их уже ждали Меган и Крепыш. Пол перед вольером аллигаторов был засыпан стеклом, мерцающим в сиянии светящихся рыбок. Внутри всё было оборудовано с такой тщательностью, что можно было поверить, будто смотришь на самое настоящее болото, заросшее густой растительностью. Из среднего водопада продолжали выползать всё новые аллигаторы.

– Средний водопад… – пробормотал Сэм. – За ним находится прямой допуск в Секретные «Жуткие создания». Нам нужно добраться туда и закрыть портал. Сорвать штору. Это немедленно запечатает сектор.

– Но как мы минуем аллигаторов? – спросил Ричи.

– Туннель за водопадом достигает в высоту не меньше десяти футов. Придётся зайти сверху.

Все, сообразив, на что намекает Сэм, повернулись к Крепышу, который встретил их взгляды со своей обычной невозмутимостью.

Ной встал рядом с императорским пингвином.

– Я пойду. Кому-то же нужно сорвать штору. – Остальные скауты начали было возражать, но Ной остановил их подняв руку. – У нас нет времени на споры.

– Вдвоём они летают лучше всего, – кивнул Сэм. – А для моих крыльев там слишком тесно.

Ной зашёл за спину Крепыша и обхватил его руками сразу над крыльями.

– Другого выхода нет.

– Сорвать штору будет непросто, – напутствовал его Сэм. – Но если дёрнешь посильнее, должно получиться.

Ной кивнул.

– Секретные «Жуткие создания» очень похожи на это место, – Сэм указал на свисающую с потолка искусственную слизь и заставленные аквариумами стены, – только они больше, намного больше. Вы переместитесь в Секретные «Водопады аллигаторов». Найдите местечко, где сможете развернуться, а когда будете лететь назад, хватай штору и не отпускай.

– Ты всё понял, Крепыш? – спросил Ной.

Пингвин наклонил голову, будто подтверждая.