Читать «Сюрпризы и опасности» онлайн - страница 87
Брайан Чик
– Тамерон! – крикнул Сэм. – Очисти нам путь за Крепышом!
– Понял.
– Что вы… – начал было Ричи, но Сэм его перебил:
– Всем внимание! Когда Крепыш пролетит мимо нас, выстройтесь за мной в линию!
– Но мы окружены аллигаторами! – напомнил Ричи.
Сэм бросил на него тяжёлый взгляд.
– Ненадолго. – После чего повернулся к Тамерону, который уже успел поднять хвост.
Ричи поёжился.
– Солана и Ханна, если сасквочи нападут, разберитесь с ними, – продолжил инструктаж Сэм.
Солана кивнула. Ханна лопнула пузырь.
Подлетев к сасквочам, Крепыш пронёсся между ними, следя, чтобы его не достали их когти. Аллигаторы не уставали щёлкать челюстями, подпрыгивая на коротких лапах. Крепыш, дразня их, хлопал крыльями по широким мордам.
Как только пингвин пролетел мимо них, Тамерон выпрыгнул перед Сэмом и закрутил хвостом, разбрасывая аллигаторов в стороны с мощью снегоочистителя. Когда хвост, описав круг, достиг Сэма, тот перепрыгнул через него, как через скакалку, давая другу возможность расчистить пространство от рептилий.
Ной не верил собственным глазам. Тамерон освободил целую секцию пола во всю ширину коридора. Аллигаторы стопками лежали у стен, извиваясь, брыкаясь и кусая друг друга. Их хвосты яростно хлестали по все стороны, разбивая передние стенки аквариумов и забрасывая коридор острыми осколками.
– Бежим! – скомандовал Сэм.
Ханна оттолкнулась прыгучими подошвами и метнулась в сторону освободившегося пространства. В прыжке она ухватила Солану за вытянутую руку и дёрнула за собой. Две девушки упали на пол и, ловко перекувыркнувшись, вскочили на ноги.
От свободного места, где собрались десандеры, Ноя отделяли пять или шесть аллигаторов. Элла и Ричи находились в таком же затруднительном положении и смотрели на Ноя, ожидая указаний. Понимая, что времени нет, Ной просто запрыгал по спинам рептилий, оскальзываясь на их скошенных шипах. Всякий раз попавший ему под ногу аллигатор в ярости начинал крутиться на месте и хватать зубами воздух там, где мгновение назад был Ной. Элла и Ричи последовали его примеру, и уже через несколько секунд трое скаутов добрались до безопасного островка на полу.
Убедившись, что все на месте, Сэм приказал:
– Тамерон – вперёд!
Тамерон подбежал к краю очищенного им круга, нагнулся и махнул хвостом, очищая новый сектор запруженного аллигаторами коридора. Вновь рептилии взмыли в воздух и ударились о стены, разбивая стёкла аквариумов и выпуская на свободу их обитателей – чёрных жуков и пауков.
Сэм не отставал от друга. Он развёл в стороны руки, так что, стоя в центре коридора, достал кончиками крыльев до стен. Многие аллигаторы при виде этого в страхе отступили, заползая друга на друга, шипя, рыча и кусаясь. Когда Сэм побежал в сторону «Водопадов аллигаторов», скауты, Ханна и Солана бросились следом.
Сасквочи, не предпринимая никаких активных действий, наблюдали. Один ударил костяшками пальцев себе в грудь. Другой кулаком разбил аквариум с рыбами, обрушив на аллигаторов под ним целый столб воды.
– Так… – пробормотала Элла. – Кажется, эти ребята очень и очень злы.