Читать «Сюрпризы и опасности» онлайн - страница 86

Брайан Чик

Вдоль стен продолжали вспыхивать всё новые огоньки. Ной понял, что это было: светящиеся рыбки, те самые, что скауты видели в «Комнате огней». Они приплыли в местные аквариумы через порталы Секретного зоопарка. Ной не сомневался: это заслуга его сестры. Меган придумала осветить весь павильон их волшебным сиянием.

Где-то позади Ноя послышался тихий голос Эллы:

– Ребят… я в беде. – Следом раздалось ворчание сасквоча и горловой рокот аллигатора. Потом что-то бухнуло по полу – Ной узнал поступь сасквоча. – В большой беде!

Рыбки ярко вспыхнули, осветив аквариумы и весь коридор. Взгляд Ноя скользнул по рядам стеклянных резервуаров. Те, что были наполнены водой, заняли светящиеся рыбки. В других, сухих аквариумах змеи, ящерицы и гигантские многоножки в панике скользили и бегали вдоль стекла.

Огоньков всё прибавлялось, и постепенно они осветили весь коридор. Впервые Ной увидел пол, и это зрелище ужаснуло его. Его покрывал плотный слой аллигаторов. Они ползли, извиваясь длинными телами на коротких лапках, к «Жуткому центру», а из закрытых пастей торчали острые зубы.

Элла стояла у одной стены, а Ричи – у противоположной. Окружённые аллигаторами, они выглядели так, будто пытались вброд перейти реку, где роль волн и барашков играли бугристые спины пресмыкающихся. По мнению Ноя, всё это очень походило на кошмарный сон.

Аллигаторы, врезаясь друг в друга и переползая по сородичам, огибали десандеров. Хвост Тамерона исчез из вида под множеством чешуйчатых тел, а Сэм успел поднять крылья высоко вверх.

Сасквочи рассредоточились по коридору. Их позы – колени слегка согнуты, передние лапы подняты – говорили о том, что они в любую секунду готовы броситься в атаку. Чудовища медленно, но неумолимо подбирались ближе, проталкивая между тяжёлыми тушами аллигаторов огромные ступни.

Раздался голос Сэма:

– Десандеры, я вижу двенадцать сасквочей! Вы столько же?

Его друзья хором ответили «да».

Взгляд Ноя переместился с десандеров на «Водопады аллигаторов» почти в самом конце длинного коридора. Этот вольер походил на самое настоящее миниатюрное болото, заросшее высокой травой, мхом и лилиями. Внутри был оборудован мелкий бассейн, питаемый тремя водопадами со второго, более высокого уровня. Аллигаторы выбирались наружу через разбитое стекло передней стенки. А так как все они направлялись к «Жуткому центру», коридор перед вольером был пуст.

Ной указал в его сторону:

– Видите свободное пространство? Нам нужно добраться туда!

Аллигатор клацнул зубами, едва не задев Эллу, которая в последнюю секунду успела отпрыгнуть на незанятую кафельную плиту.

– Куда бы мы ни собирались, нам лучше поторопиться! – сказал Ричи.

– Ребята! – позвала Ханна. – Смотрите!

Из «Жуткого центра» в коридор влетели Крепыш и Меган. Проносясь над аллигаторами, Крепыш то взмывал, то вновь опускался, умышленно касаясь выпирающим животом их спин. Возмущённые рептилии щёлкали зубами, но пингвин всякий раз умело уходил в сторону.