Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 35
Мишель Дуглас
У него засосало под ложечкой.
– Я начала думать, что вы, возможно, специально выманили меня оттуда на какое-то время.
«Значит, вот какого она обо мне мнения».
Флинн отодвинул от себя тарелку.
– Я подумала, что вы запланировали там что-то нехорошее и не хотели, чтобы я там находилась, когда это произойдет.
Он подался вперед:
– Эдди, Лорна-Лиз – моя ферма. Когда период обдумывания закончится, я смогу делать там все, что захочу.
– Через три с половиной недели.
«Она считает дни?»
– Зачем мне ставить под угрозу наш договор?
– Вы человек, которому нравится все делать по-своему. – Она выпила немного кофе. – Вы сами мне сказали, что вам не нравится ждать, когда вы хотите что-то получить.
– Нам всем нравится поступать по-своему. Что в этом странного? Но зачем мне было просить вас остаться на ферме, если я собирался сделать что-то, что вам не понравилось бы?
– Вы безжалостный. – Она поставила чашку на столик. – И я ни на секунду не сомневаюсь, что вы считаете себя умнее меня.
Флинн пристально посмотрел на нее. Похоже, он шокировал ее своей безжалостностью. Это заставило ее сомневаться в каждом его поступке.
Тогда он запустил руку в карман пиджака, где лежала фигурка быка, которую он носил с собой на протяжении двух последних дней. Вынув ее, он поставил ее между ними.
– Я купил это для вас, чтобы заверить вас в том, что с моей стороны Брюсу Огастесу ничего не угрожает.
Эдди взяла деревянного быка и повертела в руках:
– Он красивый.
Флинн вспомнил, как тепло у него стало на душе, когда она сказала ему, что считает его человеком слова. Теперь она считает его властным, жестоким и одержимым местью. Почему-то ему захотелось ее переубедить.
– Я безжалостный, только когда дело касается Джорджа Мюллера. Этот человек разрушил мою семью.
У Эдди вытянулось лицо.
– Каким образом?
Флинн провел ладонью по затылку:
– Он был деловым партнером моего отца. Они вместе владели баром в Брисбене. К сожалению, вы не единственная, кто считал этого человека приятным и доброжелательным. Мой отец был о нем такого же мнения. Мошенники все такие, Эдди. Они умеют расположить к себе человека, усыпить его бдительность.
Эдди прижала фигурку быка к груди:
– Что случилось?
– Мюллер убедил моего отца вложить все его деньги в их предприятие, а потом исчез вместе с ними.
– Но это же ужасно!
– Он продал бар, забрал деньги и уехал в Германию, где жили его родители.
– А ваш отец?
– Он покончил с собой.
Она накрыла его ладонь своей:
– О, Флинн…
– Моя мать после этого стала просто невыносимой.
– Сколько вам было лет, когда ваш отец?..
– Двенадцать.
Она крепко сжала его руку:
– Этот человек преступник.
– Да. – Флинн отдернул руку, пока не начал поглаживать теплую ладонь Эдди. – У меня нет доказательств совершенного им преступления, чтобы упрятать его за решетку, но я могу его разорить. – Он сжал пальцы в кулак. – И я это сделаю.