Читать «Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах» онлайн - страница 285

Эд Лейси

Она выронила из рук башмаки Хэла, которые только что достала из стенного шкафа, и бросилась ко мне.

— Да вы ранены!

— Упал и ушиб голову, — ответил я, не отрывая взгляда от фотографии. — Это что, боевое оружие?

— Вам надо… — Она осеклась и проследила направление моего взгляда. — А, да, во время войны я была с «маки» — это подпольное движение Сопротивления во Франции. Снимайте пальто и рубашку.

— Да не беспокойтесь. Это просто кровоподтек.

— Глупости! Я обработаю рану. Я, кстати, преподаю основы первой помощи в вечерней школе. Раздевайтесь!

Повинуясь ей, я стянул с себя одежду и остался в одних штанах.

— А вы такой же крепыш, как мой муж, — сказала она. — Погодите, я уведу мальчишку из ванной. Вы точно не хотите обратиться к врачу?

— Не хочу.

— Тогда подождите.

Она выбежала из спальни, а я встал и подошел к фотографии поближе. Да, ребята не позировали перед объективом ради понта, так что сомнений не было: ребятки держали в руках свое личное оружие.

Колетт позвала меня, я вышел и столкнулся с мальчиком в синем халате. Он спросил:

— Тебе тоже приходится каждый вечер принимать ванну?

Я подмигнул ему, а он продолжал:

— Можешь поиграть с моей атомной подводной лодкой, если хочешь.

Колетт заставила меня нагнуться над ванной, умело промыла рану на голове и даже умудрилась выбрить пораненное место. Потом я воссел на унитаз, а она сняла с меня ботинки и носки и заклеила пластырем вздувшиеся мозоли на пальцах. Мне стало неловко.

Пока я мылся, Колетт принесла в ванную ботинки, носки, старую автомобильную куртку, плотную рубашку и штаны. Все подошло, и, одевшись, я почувствовал себя превосходно — впервые за многие часы. Вдобавок ко всему я даже наскоро побрился лезвием Хэла.

Когда я вышел из ванной, Колетт захлопала в ладоши.

— Ну, теперь вы точно заново родились! Выпейте бренди, а я пока приготовлю ужин.

— Мне надо идти — и позвонить! — завел я свою шарманку, отпивая бренди. Бренди оказался крепким и с отличным букетом.

— Да, забыла совсем. Вот деньги. Этого хватит? — Она вытащила из кармана джинсов четыре пятерки.

— Вполне. Я вышлю деньги и одежду, как только…

— Да не надо об этом беспокоиться. Вы точно не попали в беду? Вы можете остаться у нас, пока Хэл не вернется, — я посплю на кушетке в гостиной.

Бренди вернул меня к жизни.

— Нет. Спасибо за все. Я не в беде. Просто я изо всех сил, точно голодный кот, рыскал в поисках банки сметаны, а нашел только чашку кислого молока… — Теперь меня больше всего радовали эти двадцать долларов в кармане. Теперь путь к Роуз был открыт. Я вволю наигрался в детектива и теперь, оказывается, даже мог шутить на эту тему.

— Comment?

— Так, шутка, не понятная непосвященным. Я пытался найти одного дядю. Он немец. Фамилия Кислы — вроде как кислая капуста. Но оказалось, что его давно нет в живых. Вообще та еще история — просто детектив. В этой истории фигурирует некая азиатка по имени Ми-Люси-а…

— Девушка?

— Ну да, из какой-то бывшей британской колонии. По-видимому, горячая штучка: ее называют просто Ми-Люси и потом с придыханием произносят «а»!