Читать «Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах» онлайн - страница 264

Эд Лейси

— Когда мы только-только познакомились, ты брякнул, что, мол, если она здесь… Мне показалось, тебе известно, что она — здесь?

— Мистер, я это так просто сказал — на тот случай, если она незаметно сюда заскочила. Я очень не люблю, когда мужчина принуждает женщину что-то делать силой, но и башкой рисковать из-за какой-то телки тоже не собираюсь. Вам нужно ее пальто — берите. Оно там висит. А мне надо работать. К утру я должен все закончить.

— Да хрен с ним, с пальто! — Я двинулся к выходу и прошел две двери, снабженные остроумными табличками: «ЖЕРЕБЦЫ» и «КОБЫЛЫ».

— Давай-ка сюда заглянем напоследок.

— Если уж вам так хочется — ради Бога. Но поосторожнее — пол там скользкий, я все окатил водой из шланга, так что…

— Что ты сделал?

Он озадаченно взглянул на меня.

— Окатил водой из шланга. Я всегда начинаю с туалетов. Если хотите убедиться — смотрите!

— Нет, нет, не стоит. Я думаю, она все-таки объявится. Извини за беспокойство! — Я постарался не перейти на бег.

— Мистер, вам лучше отоспаться, — заметил он, открывая мне дверь левой рукой.

— Это точно. Сам знаешь, как оно бывает. Встретились, познакомились… Ну, я уж подумал, что мы…

— Нет, не знаю. Я женат и доволен жизнью.

— Счастливец! — я выбежал на улицу. Он запер дверь и махнул мне вслед пистолетом.

Я направился к центру города, ища глазами телефонную будку. Мало того, что я оказался неплохим детективом, я был еще и классным моряком — и меня вновь захлестнула волна самодовольной гордости. Ибо теперь я точно знал, где она прячется. Ведь Роуз точно указала мне, где ее искать. И хотя я допустил один прокол — когда в клубе крикнул «Роуз», а легавым назвал ее «Джейн», — теперь это уже не имело значения.

Вставая из-за стола, Роуз сказала мне: «Я спрячусь в гальюне!» Роуз была опытной морячкой и неспроста назвала сортир гальюном.

Пока я как последний осел сидел в отеле и ломал голову, Роуз спокойненько добралась до Эсбюри-Парка и юркнула на «Морскую принцессу». Больше ей быть негде!

7

Ночной ресторан я не нашел, поэтому мне пришлось вернуться в гостиничный квартал. Зайдя в вестибюль большого отеля, я отправился в телефон-автомат. Был уже пятый час, и я попросил телефонистку звонить в судоремонтную контору до тех пор, пока там кто-нибудь не подойдет. Когда в трубке раздалось сонное «алло» — я пред старился:

— Это Уэйлен с «Морской принцессы». Скажите, моя жена на яхте?

— Нет.

— Точно?

— Мистер Уэйлен, я лег спать только в два часа Она не могла попасть в док — ключ от ворот находится у меня.

— Когда она появится, передайте ей, что я звонил и что я еще буду звонить.

Повесив трубку, я присел на корточки и раскурил сигару. Теперь я не знал, что и думать.

В кино я много раз видел, как герой, для того, чтобы его звонок не засекли, тут же звонил еще куда-то. Это всегда срабатывало — в кино. «Морская принцесса» была нашим джокером в колоде, и мне следовало обрубить все тянущиеся к ней концы… Тем более что я увидел в вестибюле толстячка средних лет, у которого на жирной роже было ясно написано: «детектив». Он не спускал с меня глаз.