Читать «Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах» онлайн - страница 266

Эд Лейси

Я задал тот же вопрос портье.

— В течение последних двух часов никто не входил и не выходил, кроме вас. Что-то случилось, сэр?

— Нет.

Я двинулся к входной двери. Он, окликнул меня:

— У вас расстегнута рубашка, сэр!

Я застегнулся и вышел на улицу. На горизонте появилась бледная полоска света. Морской воздух был лучшим лекарством. Меня обуревали противоречивые чувства: страх, недоумение и — впервые за все время своей интрижки с Роуз — злость. Я отправился к центру города и нашел автобусный вокзал. Разменяв доллар, я снова позвонил в судоремонтную. Мне ответил тот же сонный голос, но когда я представился, голос ожил:

— Ах, это вы, мистер Уэйлен! Мне бы не хотелось выглядеть старым ворчуном, но… Я же сказал вам, что очень поздно лег. Мне необходим сон. То вы меня поднимаете, то, понимаешь, не успел я глаз сомкнуть, приходит ваша жена, теперь опять вы…

Я ощутил прилив сладчайшего восторга.

— Послушайте, вы заработаете десять долларов, если позовете ее к телефону!

— А, хорошо, мистер Уэйлен. Ждите!

Минут этак через пятнадцать Роуз подошла к телефону. Дожидаясь ее, я чуть ли не пел. Я снова обрел самодовольную уверенность в себе. До Эсбюри — а это в тридцати милях отсюда — я бы добрался вмиг. Да если надо будет, я зафрахтую катерок и рвану прямо туда. Я резко обернулся — не наблюдает ли кто за мной? От этого поворота мою ушибленную голову словно пробил разряд тока.

Тут меня осенили еще две идеи. Я все еще кипел яростью по поводу поставленной шишки, и мне хотелось наказать виновника. Раз Роуз на яхте в безопасности, думал я, можно бы сгонять в Нью-Йорк и поискать обоих «Кислых», которых я нашел в телефонной книге, и возможно, разгадать эти тайны. Другая идея заключалась в следующем: мне необходимо распутать этот клубок по крайней мере, предпринять попытку. Теперь, будучи уверенным, что федеральный агент и впрямь охотился за Роуз, я хотел раз и навсегда выяснить, в чем же она замешана. Дело тут было вовсе не в моем страхе. То есть даже если она и объявлена в национальный розыск, думал я, все равно я ее не брошу. Но лучше бы знать, с чем я имею дело. И вот мне представился, похоже, последний шанс это выяснить. Мне надо ехать в Нью-Йорк и посмотреть, куда выведет тонюсенькая ниточка, тянущаяся от телефонного справочника. Тут в мои мысли вторгся голос Роуз.

— Откуда ты звонишь? — Она говорила нервной скороговоркой, но ее грубоватый голос был исполнен нежности.

— Из телефона-автомата. Не бойся, разговор не засекут. Я обещал ремонтнику десятку. Отдай ему. Ты в норме, милая?

— Да! — Она перешла на шепот. — А ты?

— Все отлично. Искал тебя до посинения. В буквальном смысле…

— Ты где?

— В Атлантик-Сити.

— Боже, да что ты там забыл? Мики, я-то думала, ты меня здесь будешь ждать! Нам надо срочно отплывать.

— Я не сразу разгадал смысл твоей шифровки, — попытался сострить я. — Слушай, теперь я и сам хочу во всем разобраться. Пока мы здесь…

— Нет, Мики! — В ее голосе зазвенели истерические нотки. — Хватит! Обещай мне, что ты сразу же приедешь сюда и будешь очень осторожен!