Читать «Сумерки невежества. Технология лжи, или 75 очерков о современной фальсификации истории Украины» онлайн - страница 113

Александр Семёнович Каревин

Далее профессор перешел к Петру I. Тот, дескать, в 1709 году тоже запретил книги на украинском языке, а книги на языке церковно-славянском распорядился исправить, чтобы в них не было ничего отличного от великороссийского наречия. Наконец, Валуевский циркуляр 1863 года вообще наложил запрет на употребление украинского языка.

«Просветитель» из «Свободы слова» особо отметил, что привел лишь несколько примеров. Их конечно же намного больше. По его словам, Московия (профессор нарочито употреблял именно это наименование, вероятно считая его оскорбительным для русских) последовательно угнетала украинский язык. Следствием чего и является нынешняя языковая ситуация на Украине.

Что тут скажешь? Любопытно было бы узнать, как в представлении Владимира Ризуна осуществлялось запрещение употребления украинского языка Валуевским циркуляром? Неужели жандармы расхаживали по селам и арестовывали всех, кто разговаривал на малороссийском наречии?

Между тем в действительности данное распоряжение министра призвано было всего лишь воспрепятствовать использованию малорусских говоров в политических целях. Воспрепятствовать в условиях разгоревшегося польского мятежа, ибо как раз польские деятели проявляли склонность к политизации языкового вопроса. Циркуляр временно (до разгрома мятежников) ограничивал книгопечатание на малорусском наречии изданием художественной литературы. Только и всего.

Допускаю, что г-н Ризун этого не знает. Как не знает он, что Петр I никаких «книг на украинском языке» запретить не мог при всем желании по причине отсутствия таковых. И в Малой, и в Великой Руси литературным языком был тогда церковнославянский, на нем книги и печатались.

Наверное, не историку можно не знать и того, что в 1626–1627 годах царь Алексей Михайлович и митрополит Иоасаф Краковский (Кроковский) еще не родились на свет божий. Но лично мне трудно представить, чтобы профессор университета не знал, что в те годы территория Малороссии еще не входила в состав Русского государства, а значит, и запрещать там что-либо московская власть не имела возможности. Однако профессор Ризун сего не знает.

Подчеркну еще раз: этот человек вот уже много лет (с 2000 года) возглавляет Институт журналистики КНУ, главную кузницу журналистских кадров на Украине.

Журналистов-невежд мне приходилось встречать часто. И я всегда удивлялся: как такие малообразованные люди могли заканчивать вуз, получать диплом, устраиваться на работу во вроде бы солидные СМИ? Теперь не удивляюсь. После очередного выпуска передачи Владимира Ризуна удивляться больше нечему.

Правда о Мазепе

Выход в свет на Украине книги «Соборное мнение о Мазепе» (Харьков: С.А.М., 2011) — событие, без преувеличения, знаменательное. Вот уже более двадцати лет, как это «второй Иуда» (так называли гетмана-предателя современники) возведен в стране в ранг национального героя. Потоки хвалебной лжи буквально захлестывают граждан незалэжной державы. Мазепу восхваляют в СМИ. О нем снимают фильмы, пишут и издают массовым тиражом псевдонаучные панегирики. Ему ставят памятники. В его честь учрежден орден и проводятся фестивали. Его именем называют улицы. На десятигривневой купюре поместили его физиономию (хотя его ли — еще вопрос, достоверных изображений сего персонажа не сохранилось). И самое печальное, его «героический» образ через школьные учебники навязывается детям в качестве примера для подражания.