Читать «Приручить и властвовать» онлайн - страница 234

Шериз Синклер

- Какая хорошая девочка, - проурчал он, и жар в его глазах опалил ее кожу. - Когда мы встретились, ты предпочла боль тому, чтобы разделить со мной интимность своего оргазма в присутствии других, - заметил он, проводя руками по ее груди. - Теперь ты попытаешься сделать это для меня?

Заниматься любовью здесь? На глазах у всех?

Его взгляд не отпускал. Требуя... большего. Чтобы она подчинилась ему целиком. И она хотела этого.

- Я сделаю все, что пожелает Хозяин, - подала она голос. - Да.

Его взгляд смягчился.

- Ты ради меня преодолела боль, Кимберли, - уточнил он сдержанно. - Теперь ты сможешь справиться с тем, чтобы быть связанной, а затем получить удовольствие?

Дрожь пробежала по ее телу.

- Да, Хозяин.

Его рука гладила ее бедро, с минуту разогревая ее плоть. Потом он толкнул ее ноги, прижимая их коленями к груди, передвигая девушку ниже по столу, пока ее попка не оказалась на самом краю. Она затрепетала. Ее сознание все еще было погружено в то расслабленное, дрейфующее состояние, но она быстро вернулась в реальность, когда он пристегнул манжеты на ее запястьях к краям стола, на уровне ее талии. Рауль переместил ее левую ногу таким образом, что смог прикрепить манжеты на лодыжке и запястье друг к другу, и затем продел то же самое с правой стороны, широко раздвинув ее ноги.

Ее киска был обнажена. Совершенно открыта. Мастер R отступил назад, пока она пыталась преодолеть дрожь охватившего ее страха. Она пристально смотрела на него, используя его в качестве якоря, который удержит ее на плаву, абсолютно уверенная в том, что он обеспечит ей безопасность.

Его широкие ладони прошлись по ее телу.

- Мне не хватало моей маленькой сабы, связанной и открытой, - тихо произнес он. Костяшки его пальцев спустились по ее щеке. - Обладать женщиной, которая любит меня и так усердно старается угодить мне, это самое приятное чувство из всех.

Ее внутренности таяли от его слов.

- И все же это испытание для тебя. Ты отдашься мне полностью? - Он вытащил широкий брезентовый ремень из-под стола и закрепил его на ее талии, чуть выше лобка. - Даже если я заберу у тебя способность двигаться?

Он туго зафиксировал его, прижав ее бедра вплотную к гладкой поверхности стола.

- Да, Хозяин.

Ким постаралась не шевелиться, чтобы проверить, насколько крепко ее удерживают ограничители, но не удержалась. Однако ее бедра не могли двигаться. Паника поднималась и спадала, подобно морскому приливу внутри.

- Кроме того, это будет проверкой и для меня. Я могу доверять тебе настолько, чтобы поверить, что ты подчинишься мне и примешь все, что нужно нам обоим? - Суровая решимость в его взгляде потрясла ее до глубины души. - Я доверяю тебе больше, чем я думал, что смогу. Ты в порядке, gatita?

Страх не имеет шансов рядом с Раулем Сандовалом, ее Хозяином. Она улыбнулась ему.

- Прекрасная Кимберли.

Он оперся рукой о стол, заполняя собой ее обзор.

Его губы легко коснулись ее, и он поцеловал Ким, вытесняя весь страх из нее, заменив его жаждой. Его теплая рука накрыла ее грудь, обхватив, дразня сосок, превращая его в тугую горошину. В то же самое время он ласкал своим языком ее язык, заставляя Ким вспомнить его вкус, его запах, свою принадлежность ему.