Читать «В шрамах и в килте» онлайн
Laurann Dohner
ЛОРЕН ДОНЕР
"В ШРАМАХ И В КИЛТЕ" / "SCARRED AND KILT"
Серия: "Когти и Клыки" - 1
В книге: 6 глав и Эпилог
Перевод: Анна
Начальная вычитка: Марина и Лилия Гейл
Сверка: Лилия Гейл и Александра Йейл
Финальная вычитка: Александра Йейл, Анастасия и Лилия Гейл
Редактура: Лилия Гейл
Дизайн обложки: Poison_Princess
АННОТАЦИЯ
У Мэтти новый сосед, и у неё есть основания подозревать, что этот красавчик в килте - вампир: он выходит из дома только по ночам, у него подозрительные знакомства и регулярные доставки из банка крови. Но он не выглядит опасным, а потому Мэтти придерживается правила "живи и не мешай жить другим". До тех пор пока она не замечает какого -то парня, вооруженного распятиями и деревянными колышками, вламывающегося в дом соседа. Мэтти решает рискнуть, и оказывается в постели мистера Красавчика, а потом на столе, а потом и...
Глава 1
Выйдя из машины, мужчина обернулся и склонился, доставая что -то с заднего сиденья. Сквозь открытое окно Мэтти услышала его негромкий смех. Мускулистая рука оперлась о крышу автомобиля, так что отчетливо выделился мощный бицепс, и надетая на мужчине черная безрукавка натянулась на широкой груди.
- Удачи, - сказал он водителю лимузина глубоким баритоном, в котором присутствовал явный акцент.
Ее бросало в дрожь каждый раз, как она его слышала. Мужчина захлопнул дверцу автомобиля и, взглянув на небо, быстро зашагал к своему дому.
Мэтти усмехнулась, глядя на надетый на нем синий шотландский килт. Она никогда не думала, что ей может понравиться парень, носящий юбку, но это было до того, как она увидела "Парня в килте". Мэтти называла своего соседа именно так, поскольку не знала, как его зовут. Она несколько раз заглядывала в его почтовый ящик, но единственное имя, встречавшееся на бумагах, было именем прежнего домовладельца.
Парень в килте въехал в этот дом три месяца назад, и у нее вошло в привычку наблюдать за ним всякий раз, как только это было возможно. Мэтти не любила тот момент, когда он открывал дверь и исчезал внутри.
Свет зажигался и гас, по мере того как парень в килте продвигался по дому. Она знала его маршрут, который день ото дня оставался неизменным. Два нижних этажа дома погрузились во тьму. Мэтти посмотрела выше, и убедилась, что на мансарде, где мужчина спал весь день, едва заметно горит свет, но, если не приглядываться, этого можно было бы и не заметить.