Читать «Политическая культура древней Японии» онлайн - страница 11
Александр Николаевич Мещеряков
12-я луна, 18-й день.
12-я вставная луна, 7-й день. В провинциях Харима, Бидзэн, Биттю:, Суо:, Авадзи, Ава, Сануки и Иё был голод. Оказано вспомоществование. Отменены выплаты по рисовым ссудам.
28-й день. Запрещено посещать и поздравлять [кого бы то ни было] во время празднования нового года. Ослушавшийся же будет наказан в соответствии с установлениями государя Киёмихара. Разрешено почитать только родителей, старших братьев и глав родов.
[2-й год правления Момму, 698]
2-й год, весна, 1-я луна, 1-й день. Государь пребывал во дворце Дайгокудэн и принимал новогодние поздравления. Его поздравляли все гражданские и военные чиновники, посол Силла. Церемония проводилась в соответствии с обычным порядком.
3-й день. Посольство Силла во главе с Ким Пхильдок, ранг
8-й день. Провинция Тоса преподнесла коровий желчный камень.
17-й день. Дань Силла преподнесена [синтоистским] святилищам.
19-й день. Хадзи-но Сукунэ Уматэ, 3-я степень широкого ранга
2-я луна, 1-й день. Посол Ким Пхильдок отбыл на родину.
5-й день. Государь отправился в уезд Ути [провинции Ямато].
12-й день. Гражданским чиновникам с должностью и умельцам вручено [сезонное] жалованье в соответствии с рангами.
15-й день. Военным чиновникам вручено [сезонное] жалованье в соответствии с рангами.
3-я луна, 5-й день. Провинция Инаба преподнесла жильную медь.
7-й день. Провинция Этиго сообщила о разразившихся болезнях. Для оказания помощи туда направлены врачи и лекарства.
9-й день. Государь рек: «В управлениях уезда Мунаката провинции Тикудзэн и уезда Оу провинции Идзумо разрешается назначать людей, состоящих в 1-3-й степенях родства».
10-й день. Во всех провинциях назначены управители уездов. Государь рек: «При назначении управителей уездов управители провинций не должны быть пристрастны. Назначенные на должность управителей уездов должны руководствоваться законами. Да будет так».
21-й день. На празднике Камо в провинции Ямасиро запрещено собирать толпы и проводить конную стрельбу из лука.
22-й день. Оглашен указ: назначить учителя дхармы Эсэ на должность
Лето, 4-я луна, 3-й день. В двух провинциях, Ооми и Кии, разразились болезни. Для излечения людей туда направлены врачи и лекарства.
Карлику по имени Хата-но Ооэ из провинции Бидзэн пожаловано имя Кагато-но Оми.
13-й день. Восемь человек во главе с Фуми-но Имики Хакасэ, 4-я широкая степень ранга му, посланы к южным островам на поиски страны. В связи с этим им выдано оружие.
29-й день. Для испрашивания дождя богу Ёсино-но Микумари-но Минэ-но Ками преподнесен конь.
5-я луна, 1-й день. Во всех провинциях стояла засуха. Поэтому во всех святилищах совершены приношения.