Читать «Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв» онлайн - страница 221

Крейг Райс

Мэлони поразмышлял еще некоторое время, а затем подошел к двери и произнес:

— Прошу вас, войдите, миссис Мэссей.

3

— Он — хороший мальчик, — сказала миссис Мэссей. — Он этого не совершал.

Мэлони выразительно пожал плечами. Они все — хорошие мальчики. Ни одна мать никогда не говорила Мэлони о своих детях плохо. Ни один из них не совершал того, в чем их обвиняли. Копы же всегда представлялись слепыми ублюдками, которые спят и видят, кого бы упрятать в тюрьму.

Мэлони согласился бы с последним, что все копы похожи на Фланагана, но не все они являлись такими. Большинство из них были находчивыми, умными и порядочными гражданами.

— Чего он не совершал, миссис Мэссей?

— Они говорят, что он ограбил контору на бульваре Джексона.

— А он не грабил.

— Он не мог ограбить! Да, мой Никки — горячий, но он никогда не стал бы нарушать закон.

— Когда эта кража… о, ее же не было… случилась?

— Кажется, прошлой ночью. Мне об этом ничего не сказали. Когда я спала, явились двое полицейских. Я работаю по вечерам, мистер Мэлони — в большом здании на Мичиган-авеню, у реки. Проснувшись, я услышала шум — они обыскивали комнату Никки. Я спросила, что им нужно, и они показали мне свои значки, и сказали, что им нужен Никки…

— И они пытались отыскать его в ящиках платяного шкафа?

— Они сказали, что ищут улики. Но очень скоро пришел Никки, и они забрали его.

— Очень интересно, — заметил Мэлони. — Где вы проживаете, миссис Мэссей?

Он начал записывать эту грустную жизненную историю про миссис Мэссей и ее праздного неряху сына, которого она, вероятно, содержит и обихаживает, отдраивая после его попоек полы своими шишковатыми натруженными руками.

— Как получилось, что вы пришли именно ко мне?

— Я не знала, что делать. У меня нет денег. Я совершенно беззащитна. Но тут я вспомнила, что есть адвокат, который помог миссис Кастелло, когда арестовали ее Данни, арестовали за что-то такое, чего он не совершал. Она живет за углом — на Рузвельт-роуд рядом с Хелстед-стрит, поэтому я пошла к ней и спросила, а она мне сказала: повидайтесь с мистером Мэлони, он помогает бедным людям. Так что я пришла сюда, чтобы попросить вас…

Мэлони успокаивающе поднял руку.

— Я посмотрю, что смогу сделать для вашего парня, — сказал он. — А пока идите домой и отдохните, миссис Мэссей. Не волнуйтесь, поскольку волнение никогда не шло никому на пользу.