Читать «Безрассудство любви» онлайн - страница 85

Сандра Браун

К тому моменту, когда она услышала шаги на лестнице, Кэтрин уже не находила себе места. Она бросилась к двери, распахнула ее, продолжая держать ребенка на руках. Джейс бежал вверх, перепрыгивая через две ступеньки, за ним спешил доктор Питерсон, педиатр Элисон. Джейс остановился на полпути, но, увидев дикие глаза Кэтрин, бросился вперед и влетел в квартиру.

Он не сводил глаз с Элисон, пока Кэтрин бормотала:

– Она едва дышит. Ты только послушай. Она умрет. Я знаю это. Ее легкие…

Доктор и Джейс не обращали на нее внимания, задумчиво глядя на Элисон. Врач услышал жесткий лающий кашель и торопливо сказал:

– В ванную!

Джейс подтолкнул Кэтрин к двери ванной комнаты. Казалось, он знал, что надо делать, так как открыл кран с горячей водой еще до того, как доктор Питерсон вошел следом за ними и закрыл дверь.

– Что… – начала было Кэтрин, но ее прервал врач.

– У вас есть какая-нибудь мазь с ментолом для растирания?

Кэтрин тупо кивнула и указала на аптечку за зеркалом. Доктор взял баночку и начал наносить остро пахнущий гель на горло Элисон.

Тем временем ванная комната превратилась в парную: горячий кран был открыт до отказа, наполняя ванну кипятком. Джейс взял с крючка полотенце и смочил его теплой водой над раковиной. Он отжал лишнюю воду и аккуратно прикрыл полотенцем грудку Элисон.

– Мне следовало знать… – Кэтрин начала извиняться за собственное незнание.

– Вы не могли знать, если никогда не видели раньше ребенка, больного крупом, – снова прервал ее доктор Питерсон. – Это одно из самых тревожных переживаний для матери. Все выглядит намного хуже, чем есть на самом деле.

Голос врача звучал уверенно, а Джейс обнял Кэтрин за плечи, чтобы успокоить. Забыв об их разрыве, она с благодарностью прильнула к нему, ощущая его силу, пока доктор снова накрывал влажным теплым полотенцем грудку Элисон.

Питерсон проделывал это снова и снова. Время шло. Трое взрослых в крошечной ванной комнате истекали потом, пока Элисон не закашляла долго и трудно. Кэтрин протянула к ней руки, но врач остановил ее.

– Думаю, это то, чего мы ждем, – сказал он.

У малышки из носа вылетел сгусток слизи, Элисон закашлялась и выплюнула мокроту, из-за которой было столько тревог.

– Вот и славно, – весело воскликнул доктор Питерсон. Бумажным носовым платком он вытер девочке нос и осторожно очистил от слизи ее рот.

Почти сразу же дыхание Элисон стало нормальным. Она сонно откинулась назад и закрыла глаза. Впервые за несколько часов она не плакала.

Джейс привел в порядок ванную комнату. Кэтрин шла по пятам за доктором Питерсоном, который понес Элисон в ее комнату. Там он осторожно уложил малышку в колыбель, взял стетоскоп и приложил его к груди девочки.

Выпрямился он со словами:

– Все так, как я и думал. Легкие у нее чистые. Вероятно, последние несколько дней у нее было вирусное простудное заболевание, и накопилась мокрота. Тяжелое дыхание и кашель шли из ее горла, а не из легких.