Читать «Безрассудство любви» онлайн - страница 83
Сандра Браун
Но постепенно Кэтрин пришла в себя, и осознание происходящего переросло в гнев. В ней бурлила ярость.
Как он посмел! Как он посмел вот так целовать ее после того, как провел целый день с Лэйси!
Кэтрин ушла в комнату Элисон и с грохотом захлопнула за собой дверь. Шум разбудил малышку, и ее пришлось укачивать, пока она снова не заснула.
Глава 11
– Думаю, пора посмотреть объявления о продаже дров. Я видел такие в газете. Мы с Купером решили купить дрова и разделить их. Вскоре по вечерам будет достаточно прохладно, придется затопить камин.
Джейс впился зубами в горячую булочку и сделал глоток обжигающего кофе. Кэтрин кормила Элисон утренней порцией злаков с фруктами.
Когда она не поддержала его попытку начать разговор, Джейс попробовал еще раз:
– Что ты об этом думаешь?
Его легкая болтовня действовала Кэтрин на нервы, как это было всю прошедшую неделю. С того дня, когда ее новый прекрасный мир рухнул и она осталась безутешной, Джейс вел себя так, будто ничего не произошло.
Лучше бы он закричал, швырнул что-нибудь, устроил скандал, только бы не слышать эту его благодушную болтовню.
– Делай как знаешь, – пробормотала Кэтрин, вытирая рот Элисон влажным бумажным полотенцем. Неделю назад она не верила, что они будут вместе, когда похолодает, и вот он уже рассуждает о покупке дров.
Ему почти удалось разрушить ее непримиримость в тот день, когда, вернувшись с работы, он между прочим упомянул о том, что они нашли нефть.
– Джейс, это же замечательно! – воскликнула Кэтрин и сразу же рассердилась на себя за то, что испытала искреннюю радость при этом известии.
Он бросил на нее быстрый взгляд и расплылся от удовольствия.
– Ага! Знаешь, Кэтрин, – Джейс возбужденно потер руки, – я никак не могу к этому привыкнуть. Понимаешь, каждый раз, когда мы находим нефть, пусть даже я уверен в том, что нефть в скважине будет, это все равно как… как… – Он замолчал, поднял вверх руки, бессильно пожал плечами и по-мальчишески рассмеялся. – Это ни на что не похоже.
Кэтрин хотелось разделить его радость, его энтузиазм. Ей не терпелось обнять его, поздравить, но…
Джейс торопливо продолжал:
– Я подумал, что мы могли бы пойти куда-нибудь сегодня вечером. Оставили бы Элисон с Хэппи, пошли бы ужинать в ресторан и…
– Нет, – отрезала Кэтрин. Искушение было слишком сильным. – Я… гм… Я весь день печатала и устала.
Его разочарование было очевидным, но он добродушно улыбнулся и сказал:
– Ладно. Тогда в другой раз.
Прекратив попытки втянуть Кэтрин в разговор, Джейс встал, потянулся и объявил:
– Думаю, мне пора. Я рад, что купил тогда эту кровать. Из-за нее в комнате тесно, но она того стоит.
Его улыбка была завораживающей, лукавой. Кэтрин попыталась проигнорировать ее.
Джейс нагнулся над ней и потерся носом о ее шею.
– Чтобы кровать стала идеальной, не хватает только тебя рядом со мной.
Его губы начали пощипывать чувствительную кожу на ее шее, и у Кэтрин, пытавшейся скормить Элисон очередную ложку персикового пюре, затряслась рука. Пальцы Джейса скользнули на грудь и прикрыли ее. Его ладонь жгла кожу сквозь тонкую ткань футболки. Кэтрин бросила ложку, встала и развернулась к нему.