Читать «Эльминстер должен умереть!» онлайн - страница 124

Эд Гринвуд

— Беда, — вздохнула Тресс, покидая свой альков, чтобы предупреждающе замахать вышибалам. К тому времени Виндстаг как раз заприметил причину, по которой он поднялся с пола — обнаженных танцовщиц на сцене поодаль. Он с неприятной ухмылкой отбросил с пути кресло, ни на мгновение не задумавшись, что произойдет с тем полупьяным человеком, который его занимал.

Когда остальные люди за столиком гневно закричали на Брорина, он швырнул наполовину полную бутылку в своей руке в лицо самого громкого, затем освободившейся рукой подхватил столик и хохоча перевернул прямо на головы крикунов.

Посетители разбежались в стороны — кто-то просто убегал от надвигающейся драки, кому-то нужно было свободное пространство, чтобы достать меч или кинжал.

— Ха, клинки, значит? — проревел Виндстаг, указывая на три самых ближайших к сцене столика — за одним из которых сидел Делнор, вжавшись в кресло и с ужасом разглядывая в стельку пьяных лордов. — Теперь это наши столики! Убирайтесь или умрите!

Арклет ждал с мечом в руке и довольно опасной улыбкой, появившейся на его лице. Рев Виндстага поднял на ноги богатых купцов за двумя другими столиками, и некоторые торопливо отдавали приказы своим телохранителям.

— Стража! — кому-то рявкнула Тресс. — Приведи стражу! Немедленно!

Затем Виндстаг издал торжествующий рев и бросился в атаку.

Донтард и Сорнстен спешно присоединились к нему, и вся компания рысью устремилась вперед, крича и рубя всех и вся на своем пути. Кто-то швырнул кресло, кто-то быстро подхватил бутылку и бросил ее — и Драконьи Всадники взорвались.

Некоторые из танцовщиц закричали и сбежали со сцены, другие сжались, а одна на самом краю, с монетами в волосах, спряталась за носовой доской, как будто это был крепостной зубец, а она была воином, ожидающим подходящего момента, чтобы высунуться и ударить.

Закричал и забулькал торговец, получив рубящий удар, другой завопил, когда меч отсек ему ухо, разлетались бутылки, ударяясь о столы и колонны, осыпая дерущихся осколками, посетители падали, скользили, ругались и били друг друга.

Рухнул массивный, покрытый множеством шрамов моряк, уполз в сторону богато одетый купец, возвращая наружу свой ужин и выпитое вино, клубный вышибала бросил кресло в лорда, до которого не мог достать, свалив двух телохранителей, которые оказались на пути.

Как будто по сигналу, воздух наполнился брошенными креслами. Раненые вздыхали и стонали, люди били друг друга кулаками, бутылками и рукоятями кинжалов, телохранители отшвыривали любого, кто оказался слишком близко к их нанимателям, столы переворачивали.

Во все стороны бежали, спасаясь, купцы, а Тресс и ее подчиненные, казалось, исчезли. Любое сопротивление Виндстагу, Донтарду и их каменнолицым телохранителям было подавлено.

Между сценой и ними остались лишь тяжело дышавший, взволнованный дворцовый посыльный, несколько торговцев, скорее злых, чем испуганных, и хладнокровный, невозмутимый Арклет Делькасл с мечом в руке.