Читать «Игра в любовь без правил» онлайн - страница 63

Линда Тэйлор

Элла со свистом втянула в себя воздух — так громко, что он просто не мог этого не услышать, — и запустила пальцы в волосы. Они рассыпались у нее по плечам.

— Это не ответ. Вы не имеете права шататься по дому в любое время, когда вам захочется. Это мой дом. В конце концов, у меня был чертовски тяжелый день, я только что вернулась, и мне… просто позарез нужно выругаться.

— Я так и понял.

Вот так! Ни извинений, ни сочувствия. Хоть бы сделал вид, что жалеет ее! Элле вдруг захотелось стянуть ему шею резинкой для волос и держать так, пока он не посинеет.

— Тогда почему вы все еще здесь? Разве у вас рабочий день не с девяти до пяти? Вы хоть представляете, сколько сейчас времени? Скоро вернутся остальные, и вы будете путаться у них под ногами. Кажется, мы договаривались, что дом в вашем распоряжении только пока нас нет. По-моему, это справедливо. Но вам этого мало! Теперь вы врываетесь к нам и по вечерам…

— Понимаю. — Он выпрямился. Лицо его по-прежнему оставалось непроницаемым. А вот глаза… Элле вдруг показалось, что в их бездонной, черной глубине вспыхнула искорка раздражения. Хоть какое-то человеческое чувство, а то его похожее маску идола лицо уже действовало ей на нервы. «Хороший скандал — вот что мне сейчас нужно», — подумала Элла. Вскочив, она шагнула к нему, вызывающе вздернув подбородок. Теперь их разделяла только кровать. Взгляды скрестились, словно шпаги.

— Между прочим, я как раз собиралась раздеться и отправиться в душ. Обычно я так и делаю, когда возвращаюсь домой, — прошипела Элла.

Мужчина вдруг улыбнулся.

— Забавно. И я тоже. — В голосе сквозила насмешка. Звучало это так, словно у них могло быть нечто общее.

— Я хочу сказать, что могла бы начать раздеваться, даже не заметив, что вы тут скрючились у окна. А потом повернулась бы, и мы с вами оказались бы в чертовски неудобной ситуации… — Элла попыталась взять себя в руки. Ее мать вечно подтрунивала над ней, говоря, что в такие минуты она смахивает на помесь призового рысака и Каддафи.

— Поверьте, я вовсе не хочу причинять вам неудобства или как-то вмешиваться в вашу личную жизнь, — пробормотал он. Элла почувствовала, что ее немного отпустило. Теперь он стоял в двух шагах от нее. — Но, — с изрядной доли иронии добавил он, — если честно, то как любой нормальный парень я был бы только рад полюбоваться, как вы разденетесь и отправитесь в душ.

От изумления рот у нее разъехался, словно автоматические ворота гаража. А потом Элла вдруг почувствовала, как от злости у нее перехватило дыхание.

— Ах так?! Отлично! Считайте, что вы уволены.

Мужчина коротко хохотнул. Это больше походило на кашель, чем на смех. А потом покачал головой:

— Простите, это не смешно.

— Конечно, не смешно! Убирайтесь, я сказала! Немедленно!

Сделав самое свирепое лицо, какое только смогла, Элла рукой указала на дверь. Мужчина, озадаченно почесав в затылке, что-то пробормотал.

— Ну? — рявкнула она. — Что еще? Выметайтесь живо! Небось дома жена заждалась?

— Нет у меня жены. Вернее, пока нет. Но очень скоро будет.