Читать «Игра в любовь без правил» онлайн - страница 18
Линда Тэйлор
— Ну что — решила?
— Да… Только, боюсь, ты не захочешь водяную черепаху.
— Какая она — пушистая?
— Эх, сдается мне, ты не так уж много знаешь о животных, верно? — с явным превосходством произнесла Фэйт. Элла решила не обращать на ее тон внимания — тем более что Кевин как раз принес заказ.
— Слушай, классно ты зацепила ту парочку, — захихикал он. — Знаешь, что они придумали? Ходят теперь по бару и спрашивают всех подряд. Общее мнение таково, что все-таки не восемнадцать, а двадцать пять.
— Двадцать пять чего? — переспросила Элла.
— Забыла? Лет, конечно! Возраст наибольшей сексуальной активности у мужчин! — терпеливо пояснил Кевин, пересчитывая деньги.
— О, Господи, вот оно что! Ясно. А когда у тебя был пик сексуальной активности, Кевин?
— Четырнадцатого февраля, в девятнадцать двадцать пять.
— Слушай, ты ведь, кажется, не любишь змей, верно? — вмешалась в разговор Фэйт.
— Кто? Я?! — Лицо Кевина исказилось от ужаса.
— Да нет, при чем тут ты?.. Я спрашиваю у Эллы, — отмахнулась Фэйт. — У нас есть один питон, довольно старый, которого никто не хочет брать. А держать его в клинике больше нельзя.
Элла сделала понимающее лицо. Естественно, нельзя — не то количество кошечек и хомячков, оставленных в клинике заботливыми хозяевами, начнет резко сокращаться.
— Ну уж нет — змеи исключаются. На-ка, возьми это! — Элла сунула Фэйт две пинтовые кружки с пивом.
— Ну, в таком случае… — Фэйт не договорила — лицо ее застыло.
— Пошли. Ты бери эти, а я прихвачу остальные.
Но взгляд Фэйт был направлен куда-то поверх плеча Эллы. Внезапно она побледнела, а в глазах заметался ужас.
— Фэйт, черт тебя побери, в чем дело?!
— О, Господи… — беззвучно выдохнула Фэйт.
Элла обернулась:
— Что такое?
— Это же старина Билли…
— Кто-кто? — переспросила Элла, шаря взглядом по толпе и никак не понимая, куда смотрит Фэйт. И тут она увидела… Высокая каска полицейского бросается в глаза в любой толпе. Ей показалось, что полицейский, работая локтями, пробирается как раз в тот угол, который облюбовала их компания.
— Поняла, да? Похоже, мы влипли! — просипела Фэйт.
Элла быстро просчитала ситуацию. Итак, в пабе полиция. Она угадала — он и впрямь направлялся в их уголок. Привстав на цыпочки, Элла заметила, что он разговаривает с Мирандой. Естественно, на расстоянии невозможно было разобрать, о чем они говорят, но она видела, что все сидевшие за столом разом замолчали и уставились на него. По спине Эллы поползли мурашки, но она сердито приказала себе успокоиться, а потом повернулась к Фэйт:
— Слушай, мы же не сделали ничего дурного. Бери кружки и двигай назад к столику, будто ничего не произошло.
— Мы соучастники, — умирающим голосом пролепетала Фэйт. — Знали, что это улики, и ничего никому не сказали.
— Да, да, конечно. Но известно об этом только нам с тобой, — напомнила Элла, стараясь подбодрить Фэйт взглядом. — А так как мы не знали, что это за штука, стало быть, не считается.
— Незнание не освобождает от ответственности, — прошелестела Фэйт.